ويكيبيديا

    "مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • introduction to the proposed programme budget
        
    • introduction of the proposed programme budget
        
    • introduction to proposed programme budgets
        
    Further information on monitoring and evaluation has been included in the introduction to the proposed programme budget. UN أُدرج مزيد من المعلومات بشأن الرصد والتقييم في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Details are provided in paragraphs 62 and 63 of the introduction to the proposed programme budget. UN وترد التفاصيل في الفقرتين 62 و 63 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة.
    In the future, a comprehensive picture of all the resources proposed for ICT should be reflected in the introduction to the proposed programme budget. UN وفي المستقبل، ينبغي إيراد صورة شاملة لجميع الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة.
    18. A summary of proposals, by budget section, is provided in table 3 of the introduction to the proposed programme budget. UN 18 - يرد في الجدول 3 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة موجز للمقترحات، حسب أبواب الميزانية.
    The discontinuation of outputs is reported in the relevant sections of the budget and a summary is provided in the table in paragraph 23 of the introduction to the proposed programme budget. UN وترد الإشارة إلى وقْف النواتج في الأبواب ذات الصلة من الميزانية، ويرد موجز لذلك في الجدول الوارد في الفقرة 23 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة.
    63. Posts expected to be financed from extrabudgetary resources during 2008-2009 are summarized in the table in paragraph 67 of the introduction to the proposed programme budget. UN 63 - ويرد في الفقرة 67 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 بيان بالوظائف المتوقع أن تمول من موارد خارجة عن الميزانية.
    Paragraph 3 of the introduction to the proposed programme budget indicated that every effort had been made to ensure the full, efficient and effective implementation of mandates. UN وتشير الفقرة 3 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة إلى عدم إدخار أي جهد من أجل ضمان التنفيذ الكامل والكفء والفعال للولايات.
    It was stated in the introduction to the proposed programme budget that the redeployment of posts between programmes and subprogrammes was intended to apply human resources to priority needs. UN وكان قد ورد في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة أن نقل الوظائف بين البرامج والبرامج الفرعية يقصد منه الاستعانة بالموارد البشرية في تلبية الاحتياجات ذات الأولوية.
    A number of other reports and studies mentioned by the Secretary-General in the introduction to the proposed programme budget remain to be submitted. UN ٠١ - ولا يزال يتعين تقديم عدد من التقارير والدراسات اﻷخرى التي ذكرها اﻷمين العام في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة.
    55. Detailed information on the Secretary-General's proposed requirements for training is provided in paragraphs 50-54 of the introduction to the proposed programme budget. UN 55 - ترد في الفقرات 50-54 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة معلومات تفصيلية عن الاحتياجات التي اقترحها الأمين العام من أجل التدريب.
    60. The numbers and grades of posts anticipated during 2000–2001 for extrabudgetary support services are provided in table 10 of the introduction to the proposed programme budget. UN ٠٦ - يتضمن الجدول ٠١ في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة أعداد ورتب الوظائف المتوقعة لفترة السنتين ٠٠٠٢ - ١٠٠٢ لخدمات الدعم الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The Advisory Committee notes from paragraph 139 of the introduction to the proposed programme budget that the Department of Administration and Management would be renamed the Department of Management. UN ثامنا - ٣ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٣٩ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة أن إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم سيطلق عليها اسم إدارة الشؤون اﻹدارية.
    33. A statement summarizing the approved process for recosting can be found in paragraph 14 of the introduction to the proposed programme budget. UN المنافع 33 - يمكن الاطلاع على بيان يلخص عملية إعادة تقدير التكاليف التي تمت الموافقة عليها في الفقرة 14 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Table 9 updates table 11 of the introduction to the proposed programme budget and presents vacancy statistics by section as at 30 June 2001. UN أما الجدول 9 فيستكمل الجدول 11 من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة ويقدم إحصاءات الشواغر حسب الأبواب في 30 حزيران/يونيه 2001.
    59. A summary of the number and grades of posts anticipated during the biennium 2002-2003 for extrabudgetary support services are provided in table 14 of the introduction to the proposed programme budget. UN 59 - ويتضمن الجدول 14 في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة موجزا لعدد ورتب الوظائف المتوقعة خلال فترة السنتين 2002-2003 لخدمات الدعم الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    66. These matters are described in paragraphs 15-16 and 39-42 of the annex to the introduction to the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. UN 66 - هذه المسائل يرد وصفها في الفقرات 15 و 16 و 39 إلى 42 من مرفق مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003.
    135. Posts anticipated to be financed during 2004-2005 from extrabudgetary resources are summarized in table 2 of the introduction to the proposed programme budget for 2004-2005. UN 135 - يعطي الجدول 2 في مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 موجزا بالوظائف التي يُتوقع أن تُمول خلال فترة السنتين 2004-2005 من موارد خارجة عن الميزانية.
    The Advisory Committee notes from paragraph 139 of the introduction to the proposed programme budget that the Department of Administration and Management would be renamed the Department of Management. UN ثامنا - ٣ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٣٩ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة أن إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم سيطلق عليها اسم إدارة الشؤون اﻹدارية.
    59. As can be seen from table 6 of the introduction to the proposed programme budget for 1996-1997, 2/ the net decrease of 131 posts is the result of proposals for: UN ٥٩ - وكما يتبين من الجدول ٦ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧)٢(، يعتبر صافي النقصان في الوظائف البالغ ١٣١ وظيفة ناتجا عن الاقتراحات المتعلقة ﺑ :
    The Advisory Committee also notes that appropriations for 1994-1995 under this subsection amounted to $48,963,500 (see table 3 of the introduction to the proposed programme budget 1/). II.35. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أن الاعتمادات للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ تحت هذا الباب الفرعي بلغت ٥٠٠ ٩٦٣ ٤٨ دولار )انظر الجدول ٣ من مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة()١(.
    Also, the absence in the introduction of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 of any reference to efforts to eliminate programmatic or administrative duplication, as requested by the General Assembly, was noted. UN ولوحظ أيضا أن مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 قد خلت من أية إشارة إلى الجهود الواجب بذلها لإزالة الازدواجية البرنامجية أو الإدارية، حسبما طلبته الجمعية العامة.
    The Committee reiterates that information on the status and results of major reform measures should be contained in the introduction to proposed programme budgets. UN وتكرر اللجنة التأكيد على ضرورة أن تتضمن مقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة معلومات بشأن حالة تدابير الإصلاح الرئيسية ونتائجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد