Guideline 15. Regulation and oversight of legal aid providers | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Guideline 15. Regulation and oversight of legal aid providers | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Guideline 15. Regulation and oversight of legal aid providers | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Guideline 15. Regulation and oversight of legal aid providers | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Guideline 15. Regulation and oversight of legal aid providers | UN | التوجيه 15: تنظيم مقدِّمي المساعدة القانونية والرقابة عليهم |
Privatization of government assets, including providers of water and sanitation services, may also feature in conditionalities. | UN | وقد تكون خصخصة الأصول الحكومية، بما في ذلك مقدِّمي خدمات المياه والصرف الصحي، أيضا ضمن هذه الشروط. |
A request was made that providers' Forum members attend the workshop. | UN | وطُلب أن يحضر أعضاء من منتدى مقدِّمي الخدمات حلقة العمل. |
The providers' Forum also noted that China offered to make available an information centre at Beihang University in Beijing. | UN | كما لاحظ منتدى مقدِّمي الخدمات أنَّ الصين عرضت إتاحة مركز للمعلومات في جامعة بيهانغ في بيجين. |
The providers' Forum also agreed that the document would be updated to reflect the proceedings of its present meeting. | UN | كما اتفق منتدى مقدِّمي الخدمات على أن يحدِّث الوثيقة بحيث تراعي أعمال اجتماعه الحالي. |
The providers' Forum noted that discussions would be held with the co-chairs of the working groups regarding the modification of recommendations. | UN | وأشار منتدى مقدِّمي الخدمات إلى أنه ستجري مناقشات مع المتشاركين في رئاسة الأفرقة العاملة بشأن تعديل التوصيات. |
The related correspondence of those organizations was before the providers' Forum. | UN | وعُرضت المراسلات ذات الصلة التي وردت من هاتين المنظمتين على منتدى مقدِّمي الخدمات. |
The Subcommittee also noted that the providers' Forum had held its sixth meeting, in conjunction with the fifth meeting of ICG. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ ملتقى مقدِّمي الخدمات قد عقد اجتماعه السادس في سياق الاجتماع الخامس للجنة الدولية. |
Such a portal for networking could be the main method of maintaining cooperation among data providers and data users; | UN | ويمكن أن تكون بوابة التواصل هذه الأسلوب الرئيسي للحفاظ على علاقة التعاون بين مقدِّمي البيانات ومستخدميها؛ |
Collision avoidance for manned systems at launch is expected to be encouraged among the world's launch service providers. | UN | ومن المتوقّع تشجيع مقدِّمي خدمات الإطلاق في العالم على تجنّب الاصطدام بالأنظمة المأهولة عند الإطلاق. |
ICG took note of the results of a workshop focused on compatibility involving system providers. | UN | ولاحظت اللجنةُ الدولية النتائج التي أسفرت عنها حلقة عمل ركزت على التوافق الذي يهمّ مقدِّمي الخدمات. |
A request was made for other providers to contribute to the project. | UN | والتُمس من مقدِّمي الخدمات الإسهام في المشروع. |
It could also save air navigation service providers money by eliminating some ground-based navigation aids. | UN | كما يمكن أن يحقّق وفورات مالية لدى مقدِّمي خدمات الملاحة الجوية بالاستغناء عن بعض الوسائل الأرضية المساعدة للملاحة. |
The Committee noted that the providers' Forum had adopted its terms of reference and workplan. | UN | ولاحظت اللجنة أن منتدى مقدِّمي الخدمات اعتمد إطاره المرجعي وخطة عمله. |
The representatives of Japan and the Russian Federation expressed support for the United States proposal for providers to actively participate in the ITU Radiocommunication sector (ITU-R). | UN | وأعرب ممثلا اليابان والاتحاد الروسي عن دعمهما لاقتراح الولايات المتحدة بشأن مشاركة مقدِّمي الخدمات بنشاط في قطاع الاتصالات الراديوية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات. |
Finally, as one of its first sponsors, we would like to reiterate our support for draft resolution 64/L.7, introduced earlier by Malaysia. | UN | أخيراً، بوصفنا أحد أوائل مقدِّمي مشروع القرار 64/L.7، الذي عرضته ماليزيا في وقت سابق، فإننا نود أن نؤكد دعمنا له. |
The United States requested that the providers' Forum members complete the templates developed to document the space service volume characteristics of the provider systems. | UN | وطلبت الولايات المتحدة إلى أعضاء منتدى مقدِّمي الخدمات أن يملأوا النماذج التي أُعدِّت لتوثيق خصائص نطاق الخدمة الفضائي. |
Subsequently, Australia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, the Russian Federation and Uzbekistan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وبعد ذلك انضم إلى مقدِّمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي، وأذربيجان، وأستراليا، وأوزبكستان، وبيلاروس، وكازاخستان. |