NICT conducts solar observations by optical telescope and radio telescope. | UN | فالمعهد يجري الأرصاد الشمسية بواسطة مقراب بصري ومقراب لاسلكي. |
Canada continues its participation in the James Webb Space telescope, a major space observatory with a planned launch in 2018. | UN | تواصل كندا مشاركتها في مقراب جيمس ويب الفضائي، وهو مرصد فضائي رئيسي من المقرر إطلاقه في عام 2018. |
This is the actual sound a pulsar makes, recorded by radio telescope. | Open Subtitles | هذا الصوت الفعلي الذي يصدره النجم النابض قام بتسجيله مقراب راداري |
The Large Synoptic Survey telescope (LSST) telescope is to be funded by the United States National Science Foundation, Department of Energy, private donors and a number of additional academic and institutional sponsors. | UN | ومن المقرّر أن يجري تمويل مقراب المسح الشامل الكبير من جانب المؤسسة الوطنية للعلوم ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة وجهات مانحة خاصة وعدد من الجهات الراعية الأخرى المؤسسية والأكاديمية. |
Some observations made by the Hubble Space telescope have been requested and will be investigated by high-school students. | UN | وقد طلبت بعض الأرصاد التي أنجزها مقراب هابل الفضائي، وسيدرسها طلاب في المرحلة الثانوية. |
Data from the Hubble space telescope will also be used in these studies. | UN | وستستخدم أيضا بيانات من مقراب هابل الفضائي في هذه الدراسات. |
The program also runs a 0.5-metre telescope at Siding Spring Observatory, Australia. | UN | ويتولى البرنامج أيضا تشغيل مقراب قطر فتحته 0.5 متر في مرصد سايدينغ سبرينغ بأستراليا. |
MIRI will be carried on the James Webb Space telescope (JWST) astronomy mission, the successor to the Hubble Space telescope. | UN | وسيُحمل في البعثة الفلكية لمقراب جيمس ويب الفضائي الذي يخلف مقراب هُبل الفضائي. |
The track through each symbol represents the spread of viewing directions corresponding to the central 80 per cent of each telescope's energy response. | UN | يمثل المسار عبر كل رمز انتشار اتجاهات المعاينة المناظر لـ80 في المائة من استجابة طاقة كل مقراب. |
(ii) Observation of the Hubble Space telescope solar panels: implications for our understanding of debris | UN | `2` رصد الألواح الشمسية في مقراب هبل الفضائي: الآثار المترتبة على ذلك في فهمنا لمسألة الحطام |
Hisaki is the world's first space telescope for remote observation of planets such as Venus, Mars and Jupiter from orbit around the Earth. | UN | وهيساكي هو أول مقراب فضائي في العالم لرصد كواكب مثل الزهرة والمرِّيخ والمشتري عن بعد اعتباراً من مدار حول الأرض. |
SWAP is an extreme ultraviolet telescope that will be used to observe the solar corona. | UN | وجهاز سواب هو مقراب يعمل بالأشعة فوق البنفسجية المتناهية وسوف يستخدم لرصد الهالات الشمسية. |
The core activity of the centre would be the operation of a first-class major astronomical telescope. | UN | وسيتمثل النشاط الأساسي للمركز في تشغيل مقراب فلكي رئيسي من الطراز الأول. |
(iv) Observation of smaller objects in LEO using an optical telescope; | UN | `4` رصد أصغر الأجسام حجماً في المدار الأرضي المنخفض باستخدام مقراب بصري؛ |
(iv) Observation technology used to detect smaller objects in low Earth orbit via an optical telescope | UN | `4` تكنولوجيا الرصد المستخدمة في كشف أصغر الأجسام في المدار الأرضي المنخفض بواسطة مقراب بصري |
Radio telescope was acquired with the support of institutions from Brazil, Italy, Spain and United States, as well as the Government of Colombia. | UN | تم الحصول على مقراب لاسلكي بدعم من مؤسسات من أسبانيا وايطاليا والبرازيل والولايات المتحدة وكذلك من حكومة كولومبيا |
Until 2004 when NASA launched the Spitzer space telescope. | Open Subtitles | "حتى 2004 عندما أطلقت "ناسا مقراب "سبيتزر" الفضائي |
You need one of these, a telescope designed to see the invisible. | Open Subtitles | تحتاج لأحد هولاء، مقراب صُمم لرؤية الغير مرئي. |
The Fermi Space telescope is one such experiment. | Open Subtitles | مقراب فيرمي للفضاء هو واحد من هذه التجارب |
The system consists of a 50 cm aperture telescope with a large field of view, fast tracking mount, chopper and large-format charge-coupled device. | UN | ويتألف النظام من مقراب بفتحة مقاسها 50 سنتيمتراً بمجال رؤية واسع، وجهاز تثبيت خاص بالتتبُّع السريع، وقاطع متناوب، وجهاز اقتران شحنات واسع الشكل. |
FMT is beginning to achieve some observational results, such as the observation of important solar flares occurring during the night in Japan. | UN | وبدأ مقراب رصد التوهجات الشمسية يحقق بعض النتائج الرصدية، مثل رصد توهجات شمسية مهمّة حدثت في الليل في اليابان. |
At 0639 hours Greenwich Mean Time on 6 October 2008, Richard Kowalski discovered an NEO using the Mount Lemmon 1.5-metre aperture telescope near Tucson, Arizona. | UN | 8- وفي الساعة 0639 بتوقيت غرينتش الوسطي يوم 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008، اكتشف ريتشارد كوالسكي جسما قريبا من الأرض باستخدام مقراب جبل ليمون الذي يبلغ قطر فتحته 1.5 متر والموجود قرب توسون، أريزونا. |