I didn't know you were that close to the mailman. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك كنت مقرباً من رجل البريد |
Sixteen years since the abdication, and he was close to Papa. | Open Subtitles | لقد مرت 16 سنة منذ تنازله عن العرش وقد كان مقرباً من أبي. |
I know what it feels like when Pablo kills someone close to you. | Open Subtitles | أعرف ما شعور أن يقتل بابلو شخصاً مقرباً منك |
Science means: closer approximations to the way the world really works. | Open Subtitles | العلم يعني: فهماً مقرباً للطريقة الحقيقية التي يدور بها العالم. |
Just, I was pretty close with my dad, and he died when I was 17 on a Tuesday, and we didn't have any savings, so I got a haircut that Thursday, and, a job, | Open Subtitles | فقط كنت مقرباً جداً من أبي وتوفي عندما كان عمري 17 |
Maybe I was more of, um... an acquaintance than a close friend. | Open Subtitles | ربما كنت بالنسبة إليها أحد المعارف أكثر من كوني صديقاً مقرباً |
So the way I see it, you got too close to the girl. | Open Subtitles | لذا، الطريقة التي أرى بيها الأمر هو إنّك أصبحت مقرباً للغاية من الفتاة. |
Serial killers often choose someone who they're close to as their first victim. | Open Subtitles | القتلة المتسلسلون عادةً يختارونَ شخصاً مقرباً لهم كضحيتهم الأولى |
As I said before, I don't know what you're going through. I wasn't close to my own mother. | Open Subtitles | كما قلت من قبل ، لا أعرف ما تمرين به لم أكن مقرباً لأمي |
- Continue the mission. Stay close to the President, even closer to Ms. Pope. | Open Subtitles | تبقى مقرباً من الرئيس، وأكثر قرباً من الآنسة بوب. |
I was close to your mother. When she got sick, it was heartbreaking. | Open Subtitles | كنت مقرباً من والدتكم وفطر قلبي عندما مرضت |
I know this is personal, but did you lose anyone close to you, sir? | Open Subtitles | أعلم بأن هذا الشيء شخصي, ولكن هل فقدتَ أحداً مقرباً,ياسيدي؟ |
He was close to his mother and hates the thought of a replacement. | Open Subtitles | فقد كان مقرباً من أمه ويكره فكرة إستبدالها. |
But it's something that you share... that you all share together that makes you closer. | Open Subtitles | .... ولكنه شيئاً ما تشاركته تشاركته مع الجميع معاً وهذا ما يجعلك مقرباً |
Jake, You were a lot closer to him than I ever was. | Open Subtitles | (جيك)، لقد كنتَ مقرباً إليه أكثر مني بكثير |
But I was very close with him, and I'd, uh, I'd hate to lose it. | Open Subtitles | لكني كنت مقرباً للغاية منه وأنا أكره أن أفقدها |
patrick,were you close with devlin george? | Open Subtitles | باتريك، أكنت مقرباً لدفلن جورج؟ |
My people on the inside... tell me you've become pretty close with Manny Parkes's mom. | Open Subtitles | معارفي في الداخل اخبروني بأنك اصبحت مقرباً جداً لأم (ماني باركس) |
Criminal proceedings against Ibrahim Bah had been discontinued, as the mere fact that he had been a close associate of Charles Taylor did not constitute sufficient evidence. | UN | وأسقطت دعوى مقاضاة إبراهيم باه، لأن مجرد كونه مساعداً مقرباً من شارليز تيلور لا يشكل دليلاً كافياً. |
You have any idea who he was tight with on that team? | Open Subtitles | أتعرف من كان مقرباً لهُ عندما كان في الفريق؟ |