Alternatively, the Sub-Commission may wish to ask the Commission to appoint a special rapporteur on this topic. | UN | ويمكن للجنة الفرعية أيضاً أن تطلب من اللجنة أن تعين مقرراً خاصاً معنياً بهذا الموضوع. |
Noting with satisfaction the appointment by the Commission on Human Rights of a special rapporteur on the right to food, | UN | وإذ تلاحظ بارتياح تعيين لجنة حقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بالحق في الغذاء، |
The African Commission on Human and Peoples' Rights appointed a special rapporteur on the rights of women in Africa in 1998. | UN | وعيَّنت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب مقرراً خاصاً معنياً بحقوق المرأة في أفريقيا، في عام 1998. |
During the fourteenth session of the Council, Heiner Bielefeldt was appointed as Special Rapporteur on freedom of religion or belief. | UN | 2- وأثناء الدورة الرابعة عشرة للمجلس، عُيِّن هاينر بيلافلدت مقرراً خاصاً معنياً بحرية الدين أو المعتقد. |
I visited the Occupied Palestinian Territory from 1 to 8 December 2006, in my capacity as Special Rapporteur on the situation of human rights in the on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967. | UN | 11- وقمت بزيارة الأراضي الفلسطينية المحتلة في الفترة من 1 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، بصفتي مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967. |
At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. | UN | وعينت الدورة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |
In its resolution 2000/10, the Commission decided to appoint a special rapporteur on the right to food. | UN | وقد قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2000/10، أن تعين مقرراً خاصاً معنياً بالحق في الغذاء. |
Once such a paper was prepared, the Sub-Commission, at its next session, could consider requesting that the Commission on Human Rights appoint a special rapporteur on the issue of problems in prosecuting rape and sexual assault. | UN | وحالما يتم إعداد هذه الورقة، بإمكان اللجنة الفرعية أن تطلب، في دورتها المقبلة، إلى لجنة حقوق الإنسان أن تُعين مقرراً خاصاً معنياً بمسألة مشاكل ملاحقة مرتكبي أعمال الاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
8. In 2001, the United Nations Commission on Human Rights appointed a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples, subsequently confirmed by the Human Rights Council in 2007. | UN | 8- وفي سنة 2001، عيّنت لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. وقام مجلس حقوق الإنسان بعد ذلك بتثبيت هذا التعيين سنة 2007. |
8. In 2001, the United Nations Commission on Human Rights appointed a special rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples, subsequently confirmed by the Human Rights Council in 2007. | UN | 8- وفي سنة 2001، عيّنت لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. وقام مجلس حقوق الإنسان بعد ذلك بتثبيت هذا التعيين سنة 2007. |
16. I urge the Human Rights Council in future to seriously consider the wisdom of sending someone who is already a special rapporteur on a fact-finding mission to the State in respect on which he or she is Special Rapporteur. | UN | 16- وأحث مجلس حقوق الإنسان على أن ينظر جدياً في المستقبل في الحكمة من إيفاد شخص في بعثة لتقصي الحقائق إلى دولة يكون هو نفسه مقرراً خاصاً معنياً بموضوع يتعلق بها. |
63. In its resolution 1994/45, the Commission on Human Rights decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on violence against women, including its causes and consequences. | UN | ٣٦- قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٤٩٩١/٥٤، أن تعين لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً معنياً بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه. |
66. In its resolution 1994/45, the Commission on Human Rights decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on violence against women, including its causes and consequences. | UN | 66- قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1994/45، أن تعين لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً معنياً بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه. |
38. Pursuant to Commission resolution 1993/45, Mr. A. Hussain (India) was appointed as Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression. | UN | ٨٣- عملاً بقرار اللجنة ٣٩٩١/٥٤، تم تعيين السيد أ. حسين )الهند( مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
49. Pursuant to Commission resolution 1993/45, Mr. A. Hussain (India) was appointed as Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression. | UN | ٩٤- عملاً بقرار اللجنة ٣٩٩١/٥٤، تم تعيين السيد أ. حسين )الهند( مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
Mr. A. Hussain (India) was subsequently appointed as Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression. | UN | حسين )الهند( مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
On 17 June 2011, Ahmed Shaheed of Maldives was appointed as the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran. | UN | وفي 17 حزيران/يونيه 2011، عُين أحمد شهيد، من ملديف، مقرراً خاصاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية. |
At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. | UN | وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |