ويكيبيديا

    "مقرر الأمم المتحدة الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Special Rapporteur
        
    • UN Special Rapporteur
        
    Jorge Bustamante, United Nations Special Rapporteur on the human rights of migrants UN السيد خورخي بوستامانتي، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    In 2008, it had invited the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people to visit Nepal. UN وفي سنة 2008 دعت مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين إلى زيارة نيبال.
    United Nations Special Rapporteur on Disability UN مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالإعاقة
    United Nations Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN مقرر الأمم المتحدة الخاص لدراسة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل به.
    The Government of The Bahamas has extended an invitation to the UN Special Rapporteur for Trafficking in Persons. UN وجهت حكومة جزر البهاما دعوة إلى مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالاتجار بالبشر.
    Dato’ Param Cumaraswamy, United Nations Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN داتو بارام كوماراسوامي، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    The meeting was organized by the United Nations Special Rapporteur on adequate housing, Mr. Miloon Kothari. UN وهذا الاجتماع نظمه السيد ميلون كوتيري، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالسكن اللائق.
    They were held in the framework of a project to implement recommendations made by Theo van Boven, the United Nations Special Rapporteur on Torture. UN وقد عقدت الدورتان ضمن إطار مشروع لتنفيذ توصيات تقدم بها ثيو فان بوفين، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالتعذيب.
    This, according to the State party, complies with the recommendations of the United Nations Special Rapporteur on Torture in similar situations. UN ويتفق هذا في رأي الدولة الطرف مع توصيات مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمسألة التعذيب في حالات مماثلة.
    This, according to the State party, complies with the recommendations of the United Nations Special Rapporteur on Torture in similar situations. UN ويتفق هذا في رأي الدولة الطرف مع توصيات مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمسألة التعذيب في حالات مماثلة.
    The United Nations Special Rapporteur on the right to food hereby submits his third annual report to the General Assembly. UN يقدم مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالحق في الغذاء فيما يلي تقريره السنوي الثالث إلى الجمعية العامة.
    IAC works closely with the United Nations Special Rapporteur on Traditional Practices and with the United Nations Special Rapporteur on Violence. UN وتعاونت اللجنة تعاونا وثيقا مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالممارسات التقليدية ومع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالعنف.
    The United Nations Special Rapporteur on the right to food hereby submits his report on the right to food in Bangladesh. UN يقدم مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالحق في الغذاء تقريره هذا عن الحق في الغذاء في بنغلاديش.
    The AHRC also submitted a communication to the United Nations Special Rapporteur on torture. UN كما قدمت اللجنة المذكورة بلاغاً إلى مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    The AHRC also submitted a communication to the United Nations Special Rapporteur on torture. UN كما قدمت اللجنة المذكورة بلاغاً إلى مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالتعذيب.
    This issue remains under the study of the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea. UN وما زالت هذه القضية قيد نظر مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا.
    Most recently the United Nations Special Rapporteur urged the States concerned to re-engage in dialogue with the Sami to further this innovative objective. UN ومؤخرا حث مقرر الأمم المتحدة الخاص الدول المعنية على استئناف الحوار مع السامي للمضي قدما بتحقيق هذا الهدف المبتكر.
    In his last briefing before the General Assembly, United Nations Special Rapporteur Shaheed offered a chilling picture of how daily life in Iran looks. UN قدم مقرر الأمم المتحدة الخاص شهيد، في بيانه الأخير أمام الجمعية العامة، صورة تقشعر لها الأبدان عن سير الحياة اليومية في إيران.
    In 2011 and 2012, James Anaya, United Nations Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, visited on two occasions. His recommendations facilitated a very positive process of dialogue. UN وفي عامي 2011 و 2012 استقبلنا في مناسبتين مختلفتين جايمس أنايا، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية الذي قدم توصيات يسرت إقامة حوار أتى بثمار إيجابية للغاية.
    The Lao PDR plans to invite the UN Special Rapporteur on Adequate Housing to visit the country in the near future and will consider inviting other Special Rapporteurs on a case by case basis. UN وتنوي جمهورية لاو دعوة مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالسكن اللائق إلى زيارة البلد في المستقبل القريب وستبحث إمكانية دعوة مقررين خواص آخرين على أساس كل حالة على حدة.
    The Government will gladly accept the offered expertise, as it did with the recent on-site visit of the UN Special Rapporteur for the land rights of indigenous people. UN وسيكون من دواعي سرور الحكومة قبول الخبرة المقترح تقديمها، على غرار ما فعلته فيما يتعلق بالزيارة الميدانية التي أداها مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحق السكان الأصليين في الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد