You can start by checking whether the FBI logged a frying pan in their evidence. | Open Subtitles | يمكنك ان تبدأ في التحقق إذا كان مكتب التحقيقات الفيدرالي قاموا بتسجيل مقلاة في سجلات الأدلة |
Ward picks her up outside The frying pan public house. | Open Subtitles | وورد تختار سيارتها خارج البيت مقلاة العامة |
I didn't have a pan that fit the chicken, so I had to borrow one from a neighbor. | Open Subtitles | لم يكن لدى مقلاة تتلائم مع الدجاجة لذا استعرت واحدة من جارتى |
What idiot leaves a pan full of grease on a stove unattended? | Open Subtitles | أية أحمق يضع مقلاة مليئة بالزيت على موقد بدون متابعه؟ |
Lots of fun stuff in here, brain pans, wrap-around cadaver covers. | Open Subtitles | كثير من الاشياء المرحه هنا , مقلاة الدماغ اكياس لتغطية الجثث |
You know, like a cast-iron skillet or Kevin Bacon. | Open Subtitles | تَعْرفُ، مثل حديد صلب مقلاة أَو كيفين بيكون. |
Marcus will be dunking donuts in a deep fryer. | Open Subtitles | ماركوس سيصبح يغمس . الدونات في مقلاة عميقة |
Polly Nichols is seen leaving The frying pan at the corner of Brick Lane and Thrawl Street. | Open Subtitles | وينظر بولي نيكولز ترك مقلاة في زاوية شارع بريك لين وشارع الثراول. |
I'll take him to housewares and I'll ask him the difference between a skillet and a frying pan. | Open Subtitles | سأقوده الى قسم الأدوات المنزلية وأسأله عن الفرق وأسأله عن الفرق بين مقلاة الطهى والتحمير. |
He's like a goddamn fart in a frying pan. | Open Subtitles | هو كما لو كان ريحاً عفنة في مقلاة |
No, no. Nice shot. Good thing you didn't grab a frying pan. | Open Subtitles | ,كلا, كلا, إصابة جيدة الجيد بالأمر أنك لم تلتقط مقلاة |
Yeah, I probably don't want to know what that means, but consider that the frying pan. | Open Subtitles | أجل، غالبًا لا أريد معرفة معنى هذا ولكن لنعتبرها مقلاة |
You know when you forget on Friday and come in Monday, and there is a pan with sauce? | Open Subtitles | أتعرف عندما تنسى القدوم يوم الجمعة وتأتي يوم الاثنين، وتجد مقلاة بها صلصة؟ |
Arguing about how deep a pan is before it's a pot. | Open Subtitles | تَجَادُل بشأن كَمْ عُمق a مقلاة قبل هو a قدر. |
What a pan, what a grill. | Open Subtitles | يالها من مقلاة .. ياله من شواء لا .. |
pieces of jar, rusty pans, an earth stove | Open Subtitles | قطع من تلك الجرّة, مقلاة صدئة, فرن على الأرض |
What is it? No doorknob! Wooden pans, A massive glass eyes and now no doorknob! | Open Subtitles | لا توجد مقابض الباب مقلاة خشبية، عين زجاجية كبيرة و الآن لا توجد مقابض الباب |
They talk while I sit quietly and imagine their lightly-salted faces frying in a skillet. | Open Subtitles | يتحدثون بينما أجلس بهدوء وأتخيل وجوههم المُملحة تُقلى في مقلاة |
His face got disfigured because of a faulty deep fryer while he's doing kitchen duty. | Open Subtitles | لقد اُصيب بتشوه في وجهه بسبب مقلاة ساخنة عميقة بينما كان يعمل في المطبخ |
It's like sitting in a fryer at Burger World without the side of onion rings. | Open Subtitles | الأمر كالجلوس في مقلاة طعام في مطعم عالم البرجر بدون حلقات البصل |
It's something wrong! just give me the list. It's 1 dozen spoons, 1 pot 2 frying pans | Open Subtitles | ملعقتان صغيرتان, 6 مقلاة كبايات, دستان من الأواني |
Now you tipped a wok full of hot oil on that reality chef, ***. | Open Subtitles | في نهاية البرنامج رميتي مقلاة مليئة بالزيت الحار في البرنامج الواقعي |
You see this okay, or do you need me to staple it to your eyeball? | Open Subtitles | هل رايت هذا أو لا تحتاج مني أن اتبله في مقلاة العين الخاصة بك؟ |
I burned myself! Damn saucepan! | Open Subtitles | مقلاة لعينة، انظر لهذا الحرق |
There was once a mutant grape that terrorized an entire town in the Texas panhandle. | Open Subtitles | كانت هناك حبة عنب متحورة أرهبت مدينة كاملة في مقلاة (تكساس) |