Chief of Staff position reassigned from the military Liaison Office | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس الأركان من مكتب الاتصال العسكري |
Deputy Chief of Staff position reassigned to the military Liaison Office | UN | إعادة ندب وظيفة نائب رئيس الأركان إلى مكتب الاتصال العسكري |
UNMIK Situation Centre met daily with EULEX Situation Centre. 572 meetings with KFOR; 260 daily security reports compiled by the UNMIK military Liaison Office. | UN | وتم عقد 572 اجتماعا مع قوة كوسوفو؛ وقام مكتب الاتصال العسكري في البعثة بتجميع 260 تقريرا أمنيا يوميا. |
572 meetings with KFOR; 260 daily security reports compiled by the UNMIK military Liaison Office. | UN | وتم عقد 572 اجتماعا مع قوة كوسوفو؛ وقام مكتب الاتصال العسكري في البعثة بتجميع 260 تقريرا أمنيا يوميا. |
The military Liaison Office will deploy officers to KFOR at the headquarters, regional and multinational brigade levels. | UN | وسيقوم مكتب الاتصال العسكري بنشر الضباط في مقر قوة كوسوفو وعلى مستوى الألوية الإقليمية والمتعددة الجنسيات. |
Coordination with KFOR and other international agencies on security issues was maintained by the military Liaison Office. | UN | وواصل مكتب الاتصال العسكري التنسيق مع قوة كوسوفو وسائر الوكالات الدولية المعنية بالقضايا الأمنية. |
Coordination with KFOR and other international agencies on security issues is maintained by the military Liaison Office. | UN | أما تنسيق المسائل الأمنية في كوسوفو، مع قوة الأمم المتحدة والوكالات الدولية الأخرى، فيتولاه مكتب الاتصال العسكري. |
The above communication facilities were established for the sole use of the United Nations military observers in the military Liaison Office situated at Tindouf. | UN | تم تركيب جهازي الاتصال المذكورين أعلاه لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين فقط في مكتب الاتصال العسكري الواقع في تندوف. |
In addition, the UNMIK military Liaison Office held 240 meetings with KFOR in Pristina and conducted daily liaison with KFOR and the 3 northern municipalities | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد مكتب الاتصال العسكري للبعثة 240 اجتماعا مع قوة كوسوفو في بريشتينا، وأجرى اتصالات يومية مع قوة كوسوفو والبلديات الشمالية الثلاث |
50. A Chief Military Officer, who will head the UNMIK military Liaison Office, will also be assigned to the Special Representative. | UN | 50 - وسيرأس مكتب الاتصال العسكري للبعثة كبير الضباط العسكريين الذي سيعمل أيضا تحت إشراف الممثل الخاص. |
61. With the deployment of EULEX in Kosovo, the activities of the military Liaison Office will be substantially reduced. | UN | 61 - بعد إيفاد بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، سيحدث تخفيض كبير في أنشطة مكتب الاتصال العسكري. |
military Liaison Office | UN | مكتب الاتصال العسكري |
military Liaison Office | UN | مكتب الاتصال العسكري |
When we look at the actual facts in the report and elsewhere, we find that the Office of the Military Adviser -- which used to be the military Liaison Office -- has been bypassed in the augmentation of resources. | UN | فماذا نحن فاعلون؟ وحينما ننظر إلى الحقائق الفعلية في التقرير وفي أماكن أخرى، نجد أن مكتب المستشار العسكري - الذي كان مكتب الاتصال العسكري من قبل - قد تم تجاوزه في زيادة الموارد. |
military Liaison Office | UN | مكتب الاتصال العسكري |
military Liaison Office Total international | UN | مكتب الاتصال العسكري |
military Liaison Office | UN | مكتب الاتصال العسكري |
military Liaison Office | UN | مكتب الاتصال العسكري |
military Liaison Office | UN | مكتب الاتصال العسكري |
military Liaison Office | UN | مكتب الاتصال العسكري |