"مكتب الاتصال العسكري" - Traduction Arabe en Anglais

    • military Liaison Office
        
    Chief of Staff position reassigned from the military Liaison Office UN إعادة ندب وظيفة رئيس الأركان من مكتب الاتصال العسكري
    Deputy Chief of Staff position reassigned to the military Liaison Office UN إعادة ندب وظيفة نائب رئيس الأركان إلى مكتب الاتصال العسكري
    UNMIK Situation Centre met daily with EULEX Situation Centre. 572 meetings with KFOR; 260 daily security reports compiled by the UNMIK military Liaison Office. UN وتم عقد 572 اجتماعا مع قوة كوسوفو؛ وقام مكتب الاتصال العسكري في البعثة بتجميع 260 تقريرا أمنيا يوميا.
    572 meetings with KFOR; 260 daily security reports compiled by the UNMIK military Liaison Office. UN وتم عقد 572 اجتماعا مع قوة كوسوفو؛ وقام مكتب الاتصال العسكري في البعثة بتجميع 260 تقريرا أمنيا يوميا.
    The military Liaison Office will deploy officers to KFOR at the headquarters, regional and multinational brigade levels. UN وسيقوم مكتب الاتصال العسكري بنشر الضباط في مقر قوة كوسوفو وعلى مستوى الألوية الإقليمية والمتعددة الجنسيات.
    Coordination with KFOR and other international agencies on security issues was maintained by the military Liaison Office. UN وواصل مكتب الاتصال العسكري التنسيق مع قوة كوسوفو وسائر الوكالات الدولية المعنية بالقضايا الأمنية.
    Coordination with KFOR and other international agencies on security issues is maintained by the military Liaison Office. UN أما تنسيق المسائل الأمنية في كوسوفو، مع قوة الأمم المتحدة والوكالات الدولية الأخرى، فيتولاه مكتب الاتصال العسكري.
    The above communication facilities were established for the sole use of the United Nations military observers in the military Liaison Office situated at Tindouf. UN تم تركيب جهازي الاتصال المذكورين أعلاه لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين فقط في مكتب الاتصال العسكري الواقع في تندوف.
    In addition, the UNMIK military Liaison Office held 240 meetings with KFOR in Pristina and conducted daily liaison with KFOR and the 3 northern municipalities UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد مكتب الاتصال العسكري للبعثة 240 اجتماعا مع قوة كوسوفو في بريشتينا، وأجرى اتصالات يومية مع قوة كوسوفو والبلديات الشمالية الثلاث
    50. A Chief Military Officer, who will head the UNMIK military Liaison Office, will also be assigned to the Special Representative. UN 50 - وسيرأس مكتب الاتصال العسكري للبعثة كبير الضباط العسكريين الذي سيعمل أيضا تحت إشراف الممثل الخاص.
    61. With the deployment of EULEX in Kosovo, the activities of the military Liaison Office will be substantially reduced. UN 61 - بعد إيفاد بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، سيحدث تخفيض كبير في أنشطة مكتب الاتصال العسكري.
    military Liaison Office UN مكتب الاتصال العسكري
    military Liaison Office UN مكتب الاتصال العسكري
    When we look at the actual facts in the report and elsewhere, we find that the Office of the Military Adviser -- which used to be the military Liaison Office -- has been bypassed in the augmentation of resources. UN فماذا نحن فاعلون؟ وحينما ننظر إلى الحقائق الفعلية في التقرير وفي أماكن أخرى، نجد أن مكتب المستشار العسكري - الذي كان مكتب الاتصال العسكري من قبل - قد تم تجاوزه في زيادة الموارد.
    military Liaison Office UN مكتب الاتصال العسكري
    military Liaison Office Total international UN مكتب الاتصال العسكري
    military Liaison Office UN مكتب الاتصال العسكري
    military Liaison Office UN مكتب الاتصال العسكري
    military Liaison Office UN مكتب الاتصال العسكري
    military Liaison Office UN مكتب الاتصال العسكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus