Posts in the Bureau of Management and the Partnerships Bureau that perform fully reimbursable services for other United Nations organizations | UN | الوظائف في مكتب الشؤون الإدارية ومكتب الشراكات التي تؤدي خدمات تُسدد تكاليفها بالكامل إلى منظمات الأمم المتحدة الأخرى |
Bureau of Management and Bureau for Development Policy | UN | مكتب الشؤون الإدارية ومكتب السياسات الإنمائية |
The Office of Audit and Performance Review is participating in an activity-based costing pilot project, initiated by the Bureau of Management. | UN | يشارك مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في مشروع تجريبي لتحديد التكلفة استنادا إلى النشاط، يقوم بإعداده مكتب الشؤون الإدارية. |
He or she would also be responsible for the recruitment of all international staff serving with those institutions or in the Office of Administration. | UN | كما يتولـى أيضا مسؤولية تعييـن جميع الموظفين الدوليين الذين يعملون في تلك المؤسسات أو في مكتب الشؤون الإدارية. |
Privileges and immunities of international judges, the international co-investigating judge, the international co-prosecutor and the Deputy Director of the Office of Administration | UN | امتيازات وحصانات القضاة الدوليين، وقاضي التحقيق الدولي، والمدعي العام الدولي، ونائب مدير مكتب الشؤون الإدارية |
During the biennium, the Office of Management will produce the following outputs and services: | UN | 170- أثناء فترة السنتين، ستصدر عن مكتب الشؤون الإدارية النواتج والخدمات التالية: |
The Bureau of Management and the Treasury Division are responsible for this recommendation. | UN | والمسؤولان عن هذه التوصية هما مكتب الشؤون الإدارية وشعبة الخزانة. |
The green office initiative, chaired jointly by the Bureau of Management and the Division for Sustainable Energy and Environment, is developing guidelines on energy conservation measures. | UN | وتقوم مبادرة المكاتب المراعية للبيئة، التي يشترك في رئاستها مكتب الشؤون الإدارية وشعبة الطاقة والبيئة المستدامين، بوضع مبادئ توجيهية بشأن إجراءات حفظ الطاقة. |
The Bureau of Management, the Administrative Services Division and the Division for Sustainable Energy and Environment are responsible for this recommendation. | UN | وتقع المسؤولية عن هذه التوصية على عاتق مكتب الشؤون الإدارية وشعبة الخدمات الإدارية. |
The Bureau of Management and the Administrative Services Division are responsible for this recommendation. | UN | والمسؤولان عن هذه التوصية هما مكتب الشؤون الإدارية وشُعبة الخدمات الإدارية. |
The Bureau of Management and the Policy and Control Unit are responsible for this recommendation. | UN | والمسؤولان عن هذه التوصية هما مكتب الشؤون الإدارية ووحدة السياسات والرقابة. |
The Bureau of Management and the Office of Planning are responsible for this recommendation. | UN | ويضطلع مكتب الشؤون الإدارية ومكتب التخطيط بمسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
The Bureau of Management and the Office of Planning are responsible for this recommendation. | UN | ويضطلع مكتب الشؤون الإدارية ومكتب التخطيط بمسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
The Resident Representative was subsequently assigned to work in Copenhagen under the Bureau of Management. | UN | وقد كُلف الممثل المقيم لاحقا بالعمل في كوبنهاغن في مكتب الشؤون الإدارية. |
Privileges and immunities of international judges, the international coinvestigating judge, the international coprosecutor and the Deputy Director of the Office of Administration | UN | امتيازات وحصانات القضاة الدوليين، وقاضي التحقيق الدولي، والمدعي العام الدولي، ونائب مدير مكتب الشؤون الإدارية |
4. the Office of Administration is a hybrid system, with separate administrative rules and regulations. | UN | 4 - إن مكتب الشؤون الإدارية هو نظام هجين له قواعده الإدارية ولوائحه التنظيمية المستقلة. |
3. There shall be an international Deputy Director of the Office of Administration, who shall be appointed by the SecretaryGeneral. | UN | 3 - يعيـّن نائب دولي لمدير مكتب الشؤون الإدارية من قبل الأمين العام. |
V. Appointment of an international Deputy Director of the Office of Administration | UN | خامسا - تعيين نائب دولي لمدير مكتب الشؤون الإدارية |
the Office of Management started a sample-based verification process beginning on end of March 2013. | UN | وشرع مكتب الشؤون الإدارية في عملية للتحقق على أساس أخذ العينات اعتبارا من نهاية آذار/مارس 2013. |
This is being addressed through the BOM regional training. | UN | وتتم معالجة ذلك من خلال مكتب الشؤون الإدارية. |
RAM functions and responsibilities are partially ensured by the Administrative Office in the Division of Management and Administration. | UN | يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات. |
46. the Office of Administration of the Extraordinary Chambers intends to conduct a comprehensive review of all additional requirements and undertake a fund-raising campaign on the basis of the review. | UN | 46 - ويعتزم مكتب الشؤون الإدارية التابع للدوائر الاستثنائية إجراء استعراض شامل لكل الاحتياجات الإضافية والقيام بحملة لجمع الأموال بناء على هذا الاستعراض. |
The document was forwarded to the Office of Administrative Affairs to be considered and prepared for the President of Afghanistan, who approved it in March 2013. | UN | وأحيلت الوثيقة إلى مكتب الشؤون الإدارية للنظر فيها وإعدادها لعرضها على رئيس أفغانستان، الذي وافق عليها في آذار/مارس 2013. |