and Corr.1 of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the programme on environment | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة |
Report of the Office of Internal Oversight Services on | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن المراجعة اﻹدارية للبرنامجين |
He also welcomed the proposed strengthening of the internal audit function in the Office of Internal Oversight Services. | UN | وأعرب عن ترحيبه أيضا باقتراح تعزيز مهمة المراجعة الداخلية للحسابات التي يقوم بها مكتب المراقبة الداخلية. |
Cost savings and recoveries resulting from actions of the Office of Internal Oversight Services, | UN | وفورات التكاليف والمبالـغ المستـردة نتيجة لإجراءات التي اتخذها مكتب المراقبة الداخلية |
Significant recommendations in reports of the Office of Internal Oversight Services on which corrective action | UN | توصيات هامة وردت في تقارير مكتب المراقبة الداخلية ولم |
B. Findings on departmental oversight in reports of the Office of Internal Oversight Services | UN | النتائج الواردة في تقارير مكتب المراقبة الداخلية بشأن المراقبة في اﻹدارات |
We want to recall the importance that we attach to the recommendations of the Office of Internal Oversight Services. | UN | ونود أن نذكر بالأهمية التي نوليها لتوصيات مكتب المراقبة الداخلية. |
Item 143: Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services | UN | البند ١٤٣: تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of outsourcing practices in the United Nations | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Agenda item 143: Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services | UN | البند ٣٤١ من جدول اﻷعمال: تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Item 143 concerned only the report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services. | UN | وأوضح أن البند ١٤٣ لا يتعلق إلا بتقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية. |
V. Status of implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services | UN | حالة تنفيذ توصيات مكتب المراقبة الداخلية |
Documentation was provided to the Office of Internal Oversight Services in support of the situation described by the Tribunal. | UN | وقدمت وثائق إلى مكتب المراقبة الداخلية دعما للحالة التي بينتها المحكمة. |
The Committee notes that the Secretary-General concurred with the recommendations contained in section VIII of the report of the Office of Internal Oversight Services. | UN | وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام قد وافق على التوصيات الواردة في الفرع الثامن من تقرير مكتب المراقبة الداخلية. |
Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Thus, the recommendations of OIOS are, in most cases, either already in place or, in the final stages of implementation. | UN | ولهذا، فإن توصيات مكتب المراقبة الداخلية هي، في معظم الحالات، إما منفذة أو في المراحل اﻷخيرة من التنفيذ. |
the OIOS comment on recommendation no. 27 regarding the need to define the function of ombudsman assumed by the Office of the Assistant Secretary-General for Central Support Services was also very important. | UN | أما تعليق مكتب المراقبة الداخلية بشأن التوصية رقم ٢٧ فيما يتعلق بضرورة تحديد مهمة أمين المظالم التي يتولاها مكتب اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي، فهو أيضا هام للغاية. |
The key recommendations made by OIOS must be fully and urgently implemented. | UN | ولا بد من تنفيذ التوصيات الرئيسية التي طرحها مكتب المراقبة الداخلية تنفيذا كاملا وفوريا. |
the Office of Internal Oversight Services is pleased to note that the Department of Management intends to embark on this exercise. | UN | ويسر مكتب المراقبة الداخلية أن يلاحظ أن إدارة شؤون التنظيم تعتزم الشروع في هذه العملية. |
Desiring that the United Nations Environment Programme works closely with the Office of Internal Oversight Services to prevent waste, fraud and mismanagement, | UN | ورغبة منه في أن يعمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على نحو وثيق مع مكتب المراقبة الداخلية لمنع التبديد والغش وسوء اﻹدارة، |
the Office of Internal Oversight Services was told by the Office of Human Resources Management that the Tribunal’s recruitment process was very slow. | UN | وأبلغ مكتب إدارة الموارد البشرية مكتب المراقبة الداخلية أن عملية التوظيف التي تقـوم بهـا المحكمة بطيئة جــدا. |