ويكيبيديا

    "مكتب المستشار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Adviser's Office
        
    • the Office of the Adviser
        
    • the Counsel
        
    • the Office of the Advisor
        
    • Adviser to
        
    • the Staff Counsellor
        
    • Office of the Adviser on
        
    • the state's
        
    • chancellor's office
        
    • the Chancellor
        
    The Special Adviser's Office is privy to an enormous flow of information generated by sources inside and external to the United Nations system. UN ويطَّلع مكتب المستشار الخاص على سيل هائل من المعلومات الواردة من مصادر داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    It ends with a brief update on the staffing capacity of the Special Adviser's Office. UN ويختتم الفرع بتحديث موجز عن قدرات مكتب المستشار الخاص من حيث ملاك الموظفين.
    To that end, resources allocated to the Office of the Special Coordinator for Africa and Least Developed Countries should be transferred to the Adviser's Office. UN ولهذا الغرض ينبغي تحويل الموارد المخصصة لمكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا إلى مكتب المستشار.
    At the same time, it is crucial that the Office of the Adviser be adequately staffed and resourced. UN في الوقت نفسه، من الأهمية بمكان أن يتم إمداد مكتب المستشار بما يكفي من الموظفين والموارد.
    In that context, we fully support the strengthening of the Office of the Adviser for Special Assignments in Africa. UN وفـــي هذا السياق، نعرب عن تأييدنا الكامل لتعزيـــز مكتب المستشار للمهمات الخاصة في أفريقيا.
    It is also advisable that the Counsel include a unit specializing in public security. UN ومما يُوصى به أيضا أن يشتمل مكتب المستشار على وحدة متخصصة في اﻷمن العام.
    The Ministry of Foreign Affairs and Cooperation had the overall responsibility of coordinating the drafting of reports, with the Office of the Advisor on the Promotion of Equality (OPE) being specifically responsible for drafting the CEDAW report. UN وتتحمل وزارة الخارجية والتعاون المسؤولية الكاملة عن تنسيق صياغة التقارير، مع مكتب المستشار المعني بتعزيز المساواة المسؤول على وجه التحديد عن صياغة التقرير المتعلق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Efforts are under way through the Military Adviser's Office to sensitize contingent commanders to make sure that all incidents resulting in injury to personnel are reported via a notice of casualty. UN وتبذل حاليا جهود عبر مكتب المستشار العسكري لتوعية قادة الوحدات بهذه الأمور بغية التأكد من أن الإبلاغ عن جميع الحوادث التي تؤدي إلى إصابة الأفراد يتم عن طريق إشعار بالإصابة.
    Military Adviser's Office 3 - 1 4 UN الحكومات مكتب المستشار العسكري
    47. The Senior Adviser's Office is principally tasked with liaison between United Nations Headquarters, the African Union and troop-contributing countries on matters related to logistical support to AMISOM. UN 47 - ويعهد إلى مكتب المستشار الأقدم أساسا بمهمة الاتصال فيما بين مقر الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والبلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المتعلقة بتقديم الدعم اللوجستي للبعثة.
    Many other delegations welcomed the upgrading of the rank of the Civilian Police Adviser, considering the increasing role of civilian police in peacekeeping operations, and called for closer cooperation between the Military Adviser's Office and the Civilian Police Division. UN ورحب العديد من الوفود برفع رتبة مستشار الشرطة المدنية، نظرا إلى ازدياد دور الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام، ودعت إلى التعاون الوثيق بين مكتب المستشار العسكري وشعبة الشرطة المدنية.
    In view of the interrelationship of these functions with those of the legal Adviser to my Special Representative, it has been decided to incorporate these functions within the legal Adviser's Office. UN ونظرا إلى العلاقة المتداخلة لهذه المهام مع مهام المستشار القانوني لممثلي الخاص، تقرر إدماج هذه المهام في مكتب المستشار القانوني.
    The cost estimate provides for travel of Headquarters staff from the Military Adviser's Office and the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations as well as for the Office of Internal Oversight Services (OIOS). UN وتغطي التكلفة التقديرية تكاليف سفر موظفين من المقر يعملون في مكتب المستشار العسكري، وشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    In 2007 the Office of the Adviser on Civil Society was set up within the Office of the Prime Minister to facilitate communication and strengthen the partnership between the Government and civil society UN وفي عام 2007، أنشئ مكتب المستشار المعني بالمجتمع المدني داخل مكتب رئيس الوزراء لتيسير الاتصال وتعزيز الشراكة بين الحكومة والمجتمع المدني.
    Discussions held with the Office of the Prime Minister to strengthen the Office of the Adviser for Civil Society, and advice provided on mechanisms for civil society engagement. UN وأجريت مناقشات مع مكتب رئيس الوزراء لتعزيز مكتب المستشار لشؤون المجتمع المدني، وقدمت المشورة بشأن آليات مشاركة المجتمع المدني.
    In its place, he formed a steering committee to restructure the Office of the Adviser and the function of the National Authority on the Status of Women, discussed below. UN وقد شكل بدلاً من ذلك لجنة توجيهية لإعادة هيكلة مكتب المستشار وأعمال السلطة الوطنية المختصة بمركز المرأة التي سيأتي ذكرها فيما بعد.
    Lacking sufficient human and material resources, the Counsel cannot fulfil its indispensable role in consolidating the rule of law. UN ولا يستطيع مكتب المستشار أن يؤدي دوره الضروري في ترسيخ سيادة القانون إذا كان يفتقر إلى الموارد البشرية والمادية الكافية.
    It also includes information on national and specialized agencies in Timor-Leste that work in the area of human rights, including the Office of the Advisor on the Promotion of Equality. UN ويشمل الإطار أيضا معلومات عن الوكالات الوطنية والمتخصصة في تيمور - ليشتي التي تعمل في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك مكتب المستشار المعني بتعزيز المساواة.
    This brings me back to the need to strengthen the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Africa. UN وهذا يعيدني إلى ضرورة تعزيز مكتب المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا.
    During periods of rapid change, the Staff Counsellor's Office can anticipate an increased workload with more stress and emotion-related cases. UN وأثناء فترات التغيير السريع، قد يتوقع مكتب المستشار زيادة حجم العمل مع زيادة حالات اﻹجهاد وما يتصل بذلك من حالات الانفعال.
    the state's attorney offers this plea because they're afraid of being sued. Open Subtitles مكتب المستشار العدلي يَعْرض هذا الإلتماس لأنهم خائفون التعرض للمقاضاة
    We're receiving a message from the chancellor's office, sir. Open Subtitles انا نوصل رسالة من مكتب المستشار . سيدي
    The institution of Chancellor of Justice has been established under the Constitution and the Chancellor performs his or her functions in accordance with the Constitution and his or her conscience. UN وقد أنشئ مكتب المستشار العدلي بموجب الدستور ويؤدي المستشار العدلي مهامه وفقاً للدستور وبما يمليه عليه ضميره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد