This restructuring resulted in the down-sizing of the Office of the Director of Administration from 184 to 24 staff members. | UN | وعملية إعادة التشكيل هذه أدت إلى خفض عدد موظفي مكتب مدير الشؤون اﻹدارية من ١٨٤ الى ٢٤ موظفا. |
The Aviation Safety Section at United Nations Headquarters is a component part of the Office of the Director of the Logistics Support Division in the Department of Field Support. | UN | ويعد قسم سلامة الطيران في مقر الأمم المتحدة جزءا جوهريا من مكتب مدير شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني. |
Reassignment of Procurement Officer to the Office of the Director of Mission Support | UN | إعادة انتداب موظف مشتريات إلى مكتب مدير دعم البعثات |
Redeployment of Chief, Regional Service Centre, from the Office of the Director of Mission Support | UN | نقل رئيس مركز الخدمات الإقليمي من مكتب مدير دعم البعثات |
Reassignment of Administrative Clerk, Regional Training and Conference Centre, from the Office of the Director of Mission Support | UN | إعادة انتداب كاتب إداري، المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات من مكتب مدير دعم البعثات المجموع |
Special Adviser post reassigned from the Office of the Director of Mission Support | UN | إعادة ندب وظيفة المستشار الخاص من مكتب مدير دعم البعثة |
Post reassigned to the Office of the Director of Mission Support | UN | إعادة ندب وظيفة إلى مكتب مدير دعم البعثة |
Human resources: Office of the Director, United Nations Logistics Base | UN | الموارد البشرية: مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
The Office of the Director of Public Prosecutions is established under article 157 of the Constitution. | UN | أنشئ مكتب مدير النيابات العامة بموجب المادة 157 من الدستور. |
Establishments, redeployments and conversions in the Office of the Director, Global Service Centre | UN | إنشاء ونقل وتحويل وظائف في مكتب مدير مركز الخدمات العالمية |
Net decrease in the Office of the Director, Global Service Centre | UN | صافي النقصان في مكتب مدير مركز الخدمات العالمية |
The Committee was informed that the incumbent of the post would function as Chief of the non-governmental liaison unit in the Office of the Director of Regional Operations. | UN | وعلمت اللجنة أن شاغل الوظيفة سيعمل بصفته رئيساً لوحدة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية في مكتب مدير العمليات الإقليمية. |
Redeployment from the Office of the Director of Mission Support to the Training Unit | UN | نقل من مكتب مدير دعم البعثة إلى وحدة التدريب |
Eighteen Camp Management Assistants, redeployed from the Office of the Director of Mission Support | UN | 18 مساعدا لإدارة المعسكرات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة |
Two Logistics Assistants for logistics, redeployed from the Office of the Director of Mission Support | UN | مساعدان لشؤون اللوجستيات، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة |
Sixteen Logistics Assistants for logistics, redeployed from the Office of the Director of Mission Support and the Office of the Chief of Integrated Support Services | UN | 16 مساعدا لشؤون اللوجستيات من أجل الأعمال اللوجستية، عن طريق النقل من مكتب مدير دعم البعثة |
The Unit will be placed for administrative purposes under the Office of the Director, Division for Operations, but will provide cross-cutting support across both divisions' management. | UN | وسوف تنتمي الوحدة إداريا إلى مكتب مدير شعبة العمليات، ولكنها ستقدم دعما شموليا في مستوى إدارة كلتا الشعبتين. |
The Regional Aviation Safety Office would report directly to the Office of the Director of UNLB. | UN | وسيكون المكتب الإقليمي لسلامة الطيران مسؤولا مباشرة أمام مكتب مدير قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
Redeployment of 1 Administrative Assistant post to Board of Inquiry Unit in Office of the Director of Mission Support | UN | نقل وظيفة مساعد إداري إلى وحدة مجلس تقصي الحقائق في مكتب مدير دعم البعثة |
Ms. Lene Buchert, Senior Programme Specialist, Office of Director of Basic Education | UN | السيدة لينيه بوشير كبيرة إخصائي البرامج، مكتب مدير التعليم الأساسي |
The figures given are those published in the statistical bulletin of the Office of the Superintendent of Social Security and correspond to a percentage of all workers, as figures relating to the health services are not included. | UN | والأرقام المقدمة هي الأرقام المنشورة في نشرة الإحصاءات التي يصدرها مكتب مدير التأمين الاجتماعي وهي تتفق مع نسبة مئوية من جميع العمال، ذلك أن الأرقام المتعلقة بالخدمات الصحية غير مدرجة فيها. |
Sorry to bother you, miss. I'm from the building manager's office. | Open Subtitles | آسف على ازعاجك يا آنستي أنا من مكتب مدير المبنى |
But this is not the principal's office,you understand? | Open Subtitles | ولكن هذا ليس مكتب مدير المدرسة هل تفهمين؟ |
Inmate Jefferson, Tasha Jefferson, report to the warden's office. | Open Subtitles | "السجينة " جيفرسون " " تاشا جيفرسون توجهي إلى مكتب مدير السجن |