Articles 28 sexies and 61 quater of the code of Criminal Procedure | UN | المادتان 28 مكرراً خامساً و61 مكرراً ثالثاً من قانون التحقيقات الجنائية |
The evidence of a further 14 witnesses who were unavailable to testify was admitted under the provisions of rule 92 quater. | UN | وقُبلت بموجب أحكام المادة 92 مكرراً ثالثاً أدلة تتضمن إفادات 14 شاهدا آخر لم يتمكنوا من الإدلاء بشهاداتهم شخصيا. |
The following paragraph shall be inserted after paragraph 1 quater of Article 3 of the Protocol: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
The following paragraph shall be inserted after paragraph 1 ter of Article 3 of the Protocol: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
The following paragraph shall be inserted after paragraph 7 ter of Article 3 of the Protocol: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insert Article 3, paragraph 4 quater: | UN | :: تضاف الفقرة 4 مكرراً ثالثاً إلى المادة 3 على النحو التالي: |
All information and estimates listed in paragraph 19 quater will be subject to expert review as part of the expert review of the Party’s national GHG inventory report. | UN | ستخضع جميع المعلومات والتقديرات المشمولة بالفقرة 19 مكرراً ثالثاً لاستعراض خبراء في إطار استعراض التقرير الوطني المتعلق بقوائم جرد انبعاثات غـازات الدفيئة الذي يقدمه الطرف. |
Insert a new paragraph 4 quater: | UN | تُدرَج الفقرة 4 مكرراً ثالثاً الجديدة التالية: |
The following paragraph shall be inserted after paragraph 1 quater of Article 3 of the Protocol: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
The following paragraph shall be inserted after paragraph 1 quater of Article 3 of the Protocol: | UN | تُدرَج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Actually, that requirement might well have been included in article 17 quater, which dealt with the conditions for obtaining a preliminary order. | UN | وفي الواقع، سيكون من الأنسب تماماً إدراج هذا الشرط في المادة 17 مكرراً ثالثاً التي تتناول شروط الحصول على أمر أوَّلي. |
Insert new Article 3.7 quater: | UN | تُدرج الفقرة الجديدة 7 مكرراً ثالثاً من المادة 3 |
B. Article 3, paragraphs 1 bis [[,] 1 ter [and 1 quater]] | UN | باء - المادة 3، الفقرة 1 مكرراً [[و] الفقرة 1 مكرراً ثانياً [والفقرة 1 مكرراً ثالثاً]] |
[C. Article 3, paragraph 1 [ter][quater][quinquies] | UN | [جيم - المادة 3، الفقرة 1 [مكرراً ثانياً] [مكرراً ثالثاً] [مكرراً ربعاً]] |
The following paragraph shall be inserted after paragraph 1 [bis][ter][quater] of Article 3 of the Protocol: | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 [مكرراً] [مكرراً ثانياً] [مكرراً ثالثاً] من المادة 3 من البروتوكول: |
[D. Article 3, paragraph 1 [quater][quinquies][sexies] | UN | [دال - المادة 3، الفقرة 1 [مكرراً [مكرراً ثالثاً] [مكرراً رابعاً][مكرراً خامساً] |
The following paragraph shall be inserted after paragraph 1 [ter][quater][quinquies] of Article 3 of the Protocol: | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 [مكرراً ثانياً] [مكرراً ثالثاً][مكرراً رابعاً] من المادة 3 من البروتوكول: |
The following paragraph shall be inserted after paragraph 1 [quater][quinquies][sexies] of Article 3 of the Protocol: | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 [مكرراً ثالثاً][مكرراً رابعاً][مكرراً خامساً] من المادة 3 من البروتوكول: |
The following paragraph shall be inserted after paragraph 12 ter of Article 3 of the Protocol: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 12 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
(h qua) " Equivalent forest " means an area of forest that will achieve at least the same carbon stock over the same period as would have occurred had the area of harvested " planted production forest " been re-established;] | UN | ((ح) مكرراً ثالثاً) " شبيه الحرج " يعني منطقة حرجية تحقق على الأقل نفس القدر من مخزون الكربون الذي كان سيتحقق، خلال الفترة نفسها، لو كانت منطقة " حرج الإنتاج المغروس " المقطوع قد أعيد إنشاؤها]؛ |