Maybe it was the smoke, and anybody who was outside, like the road crew, they were exposed. | Open Subtitles | ربما كان الدخان وكل من كان في الخارج مثل طاقم إسعاف الطريق كانوا مكشوفين له |
The longer we're here, the more exposed we are. | Open Subtitles | كلما بقينا هنا أكثر كلما أصبحنا مكشوفين أكثر |
Yeah, well, once we're up in the scaffolding, we're exposed. | Open Subtitles | أجل، لكن ما أن نسعد على السلم سنصبح مكشوفين |
So until we know how he got his information, we're exposed. | Open Subtitles | اذا نحن مكشوفين حتى نعلم كيف حصل على المعلومات |
If this has been compromised, the Zygons are wide open. | Open Subtitles | إذا تم إختراق هذا فسيصبح الزيغون مكشوفين |
You didn't ease people out of ignorance, you exposed them to the truth. | Open Subtitles | إنّك لم تقم بإزالة الجهل من الناس فحسب لقد جعلتهم مكشوفين للحقيقة. |
Yes, but, sir, the gunners would be completely exposed. | Open Subtitles | أجل ، ولكن يا سيدي المِدفعيّون سيكونون مكشوفين تماماً |
Since you were exposed last night and you look reasonably healthy, my guess is you don't have anything to worry about. | Open Subtitles | بما أنكما كنتما مكشوفين الليلة الماضية... وتبدوان بحالة صحية معقولة تخميني هو أنه ما من شيء عليكم القلق بشأنه |
We know that many of Carroll's followers have been exposed, leaving his cult of killers all but dismantled. | Open Subtitles | نحن نعرف ان العديد من اتباع كارول اصبحوا مكشوفين ترك متبعيه من القتلة تم تفكيكهم |
Since the HVF was disbanded, we're completely exposed. | Open Subtitles | منذ انفصال قوة التطوع البشرية اصبحنا مكشوفين بشكل كامل |
"exactly how long into what movies their favorite stars are exposed. " | Open Subtitles | بالضبط كم مدة في اي فيلم نجومهم المفضلين سيكونون مكشوفين |
All who became exposed and survived an initial attack began their own relentless quest for blood attacking and feeding upon the innocent. | Open Subtitles | كل الذين اتوا مكشوفين ونجو من الاصابه الاولى بدأوا بالبحث عن الدم ومهاجمة والتغذي على الابرياء |
It's thought they migrated into freshwater rivers to breed, where the young may be safer, but the adults are exposed to new threats. | Open Subtitles | .يـُعتقد بأنَّها تهاجر إلى أنهار المياه العذبه للتزاوج حيث الصغار يكونون بأمان، و البالغين مكشوفين لتهديداتٍ جديدة |
A full-forward assault would leave us too exposed. | Open Subtitles | هجوم شامل الى الامام سوف يجعلنا مكشوفين جدا |
We're exposed everywhere, and Amy can't move, and that's not the plan. | Open Subtitles | سنكون مكشوفين في أي مكان وإيمي لا يمكنها التحرك كما أن هذه ليست الخطة على أي حال |
Without the cavalry, the infantry becomes exposed to counterattack. | Open Subtitles | ودون وجود الفرسان فسيبقى المشاة مكشوفين أمام الهجمات المضادة |
They look dangerously exposed to the sun and to other predators, but there they stay, in a tight squirming mass. | Open Subtitles | يبدو مكشوفين للشمس وللمفترسين الآخرين، لكن يبقون هنا كمجموعة ملتفّة تماماً. |
How could you let our kids be exposed to this impostor? | Open Subtitles | كيف تتركون أطفالنا مكشوفين على هذا المنتحل؟ |
So when the Stargate shuts down, we're not directly exposed to space. | Open Subtitles | حتى لا نكون مكشوفين فى الفضاء عندما تغلق بوابة النجوم |
Seeing how we're compromised... can we call in for an exfiltration? | Open Subtitles | اترى كم نحن مكشوفين... امن الممكن ان نتصل لطلب المساعده؟ |
We need to get back to the excavation site so we're not in our car, out in the open when the full storm hits. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى العودة الى منطقة الحفر. اذن نحن ليس بسيارتنا , خارجا مكشوفين عندما تهب العاصفة كاملة. |