Allow me to conclude my remarks with a brief thought. | UN | اسمحوا لي أن أختتم ملاحظاتي بتقديم بعض الأفكار الموجزة. |
Indeed, these considerations will make my remarks very brief. | UN | والواقع أن هذه الاعتبارات ستجعل ملاحظاتي موجزة جدا. |
I close my remarks today on a note of hope, quoting President Václav Havel of the Czech Republic, who said, | UN | وأختتم ملاحظاتي اليوم بحاشية تبعث على الأمل، فأقتبس من كلام الرئيس فاكلاف هافل، رئيس الجمهورية التشيكية، الذي قال، |
If my notes are correct, you were Horace Sr.'s first cousin? | Open Subtitles | اذ كانت ملاحظاتي صحيحة انت كنت ابن عم هوراس الاب الاول؟ |
Are you saying that my notes from our meeting are incorrect? | Open Subtitles | هل تقولين ان ملاحظاتي التي دونتها في الاجتماع معكِ خاطئة؟ |
This concludes my observations on the issues pertaining to agenda item 1. | UN | وبهذا أختتم ملاحظاتي حول القضايا المتصلة بالبند ١ من جدول اﻷعمال. |
my comments are related to the statement by the representative of the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وتتعلق ملاحظاتي بالبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
But you knew where I keep the real ones, in my notebook. | Open Subtitles | لكنك تعرف أين أضع الرقم الحقيقي في دفتر ملاحظاتي |
my remarks should therefore be seen as a first step towards culling the important points made today. | UN | ولذلك فإنه ينبغي اعتبار ملاحظاتي كخطوة أولى في اتجاه غربلة أهم النقاط التي أثيرت اليوم. |
I shall restrict my remarks to agenda item 117. | UN | وسأقصر ملاحظاتي على البند 117 من جدول الأعمال. |
As so many issues surrounding international migration have been taken up in this forum already, I will limit my remarks to three points. | UN | ونظرا لأن كثيرا جدا من المسائل المحيطة بالهجرة الدولية قد سبق تناولها في هذا المنتدى، سأقتصر في ملاحظاتي على ثلاث نقاط. |
While recognizing that revitalization is a multidimensional process, I will limit my remarks to the topic of enlargement, as it constitutes the raison d'être of our group. | UN | ومع التسليم بأن التنشيط هو عملية متعددة الأطراف، سوف أقتصر في ملاحظاتي على موضوع توسيع العضوية، وهو علة وجود المجموعة. |
With regard to the Peacebuilding Fund, I will limit my remarks to two key specific issues. | UN | فيما يتعلق بصندوق بناء السلام، سأقصر ملاحظاتي على مسألتين هامتين محددتين. |
I have focused my remarks today on the need to strengthen peace. | UN | لقد ركزت ملاحظاتي اليوم على الحاجة إلى تعزيز السلام. |
In concluding my remarks, may I say that the United Nations has continued to play a vital role in the governance of the world's oceans and seas. | UN | وفي ملاحظاتي الختامية، أود أن أقول إن الأمم المتحدة تواصل الاضطلاع بدور حيوي في إدارة محيطات العالم وبحاره. |
I cannot conclude my remarks without thanking you, Mr. President, for having organized this tribute to our late President. | UN | ولا يسعني أن أختم ملاحظاتي دون توجيه الشكر إليكم، سيدي الرئيس، على عقد هذه الجلسة لتأبين رئيسنا الراحل. |
I feel like I should have it in my notes. | Open Subtitles | أنا أشعر أنني يجب أن يكون ذلك في ملاحظاتي. |
Well, then I better consult my notes. Hmm. My glasses, please. | Open Subtitles | حسنا , أذا علي أن أراجع ملاحظاتي. نظاراتي من فضلك. |
I also express my sincere appreciation to all the interpreters and translators, and in particular the translators into Spanish, for their assistance in preparing my notes. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن خالص تقديري لجميع المترجمين الشفويين والتحريريين، وعلى وجه الخصوص المترجمين إلى اللغة الإسبانية، على مساعدتهم في إعداد ملاحظاتي. |
I wish to take this opportunity to share with the Assembly my observations on how one should get to know the real China. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشاطر الجمعية ملاحظاتي بشأن الكيفية التي ينبغي للمرء أن يعرف بها الصين الحقيقية. |
In doing so, however, for reasons of practicality I will confine my comments to the General Assembly. | UN | بيد أني، إذ أقوم بذلك، أود أن أقصر ملاحظاتي على الجمعية العامة وحدها، حرصا مني على تحقيق الفائدة. |
But I can't seem to find my notebook anywhere. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع العثور على ما يبدو دفتر ملاحظاتي في أي مكان. |
I do not want to extend these remarks any further. | UN | لا أريد أن أطيل في ملاحظاتي أكثر من ذلك. |
Which, uh, on my note card here is written in capital letters and underlined. | Open Subtitles | التي في مذكرة ملاحظاتي هنا مكتوبة بحروف كبيرة وتحتها خط |
Well, let me make a suggestion based on my observation. | Open Subtitles | حسناً، دعني أقدم لك اقتراحاً بناء على ملاحظاتي |
I told my Uncle Gary. I gave him my notice on Friday. | Open Subtitles | لقد أخبرت عمي غاري أعطيته ملاحظاتي يوم الجمعة |
All day I write "Mr. Wade Hart" in my notebooks. | Open Subtitles | طِوال النهار أكتب "السّيد ويد هارت " في دفاتر ملاحظاتي |
I would like to make what hopefully will be my final remarks as President of the Conference. | UN | أود أن أقدم ما آمل أن يكون آخر ملاحظاتي كرئيس للمؤتمر. |