I'm talking about dark power created by massacre, sacred ground that's been stained in the blood of the innocent. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن القوة المظلمة إنشاؤها من قبل المذبحة، الأرض المقدسة التي تم ملطخة في دماء الأبرياء. |
stained yellow apron, cutoff jean shorts, making a living selling ground-up pig parts shoved into a bun. | Open Subtitles | مريلة صفراء ملطخة سروال جينز قصير يجني رزقه من بيع أجزاء خنزير موضوعة في خبز |
- You know, sometimes, things get smudged in the wild. | Open Subtitles | أتعرف , أحيانا , الأشياء تصبح ملطخة في البرية |
A printer should successfully print a test page without jamming or producing smudged or incomplete copy. | UN | ينبغي أن تنجح الطابعة في طباعة صفحة اختبار دون تعرقُل ودون إنتاج نسخة ملطخة أو ناقصة. |
It might be relatively easy for organizations with protectionist motives to claim that particular products are tainted by exploitation, in the absence of credible evidence. | UN | وقد يكون من السهل نسبياً على منظمات ذات نزعات حمائية الادعاء أن منتجات معينة ملطخة بالاستغلال، دون أدلة موثوقة. |
According to the eyewitness testimony of other prisoners, their bodies were covered with bruises and their clothes were soiled and torn. | UN | واستنادا إلى إفادات شهود عيان أدلى بها سجناء آخرون، فإن جسديهما كانا مثخنين بالكدمات وملابسهما ملطخة وممزقة. |
Okay, well, all we have is a bloodstained table and a few strips of duct tape. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , كل ما لدينا هو طاولة ملطخة بالدماء و عدد قليل من شرائح من شريط لاصق لقد حسنت البقع هنا |
stained glass windows made by a guy named Frank Bannister. | Open Subtitles | نوافذ زجاجية ملطخة من صنع شخص اسمه فرانك بانيستر |
The faces and clothes of several of them were stained with blood. | UN | وكانت وجوه وثياب العديد منهم ملطخة بالدماء. |
Uh, all my pants were stained up and I didn't want to look unprofessional. | Open Subtitles | اه، كانت ملطخة جميع سروالي تصل وأنا لا أريد أن تبدو غير مهني. |
We know these walls are stained with the blood of fine working men. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن هذه الجدران ملطخة بدماء الرجال العاملين على ما يرام. |
He's ill-mannered, his clothes are stained, and he always seems to have some food hanging out of his mouth. | Open Subtitles | و ملابسه ملطخة و يبدو دائماً لديه بعض الطعام متدلياً خارج فمه |
But Céline told her that they had been stained before. | Open Subtitles | لكن سيلين أخبرتها أنها كانت ملطخة مسبقاً. |
A printer should successfully print a test page without jamming or producing smudged or incomplete copy. | UN | ينبغي أن تنجح الطابعة في طباعة صفحة اختبار دون تعرقُل ودون إنتاج نسخة ملطخة أو ناقصة. |
A printer should successfully print a test page without jamming or producing smudged or incomplete copy. | UN | ينبغي أن تنجح الطابعة في طباعة صفحة اختبار دون تعرقُل ودون إنتاج نسخة ملطخة أو ناقصة. |
Yeah, I ran the prints through the system, but they're smudged. | Open Subtitles | أجل، لقد بحثت عن البصمة في النظام ولكنها ملطخة. |
It would be saying that things are already tainted here. | Open Subtitles | بل سيثبت بأن الأمور هنا ملطخة. بأن الأمور هنا ليست على ما يرام. |
Whenever you are walking down the halls and you sense a shadowy presence, whenever the walls are tainted with graffiti... | Open Subtitles | كلما كنت يسير في قاعات وتلمسون وجود غامضة، كلما الجدران ملطخة الكتابة على الجدران... |
She was covered with blood but it was like she didn't even know what happened. | Open Subtitles | كانت ملطخة بالدم ولكنها كانت تبدو وكأنها لا تعرف ماذا حدث |
Through the stab wound, hence the bloodstained bandage. | Open Subtitles | , خلال جرح الطعنة لذلك الضمادة ملطخة بالدم |
And in that battle, there was a man with more blood on his hands than any other. | Open Subtitles | و في تلكَ المعركة، كان هنالك رجل يده ملطخة بالدماء أكثر من أي شخص آخر |
And the original soil was, rough and bloody and full of grit. | Open Subtitles | و الأرض الأصلية كانت قاسية و ملطخة بالدم و مليئة بالحصى |
If we don't want to see our streets smeared once again with the hammer and sickle. | Open Subtitles | لو أننا لا نريد رؤية . . شوارعنا ملطخة مرة أخرى بالمطرقة والمنجل |
No reason both of us should go to Sing Sing if the guard were to catch you red-handed, so to speak. | Open Subtitles | لذلك لا سبب يدعو لدخولنا "سجن "سنج سنج إذا قبض عليك الحراس و يديك ملطخة بالجريمة إذا جاز التعبير |