"ملطخة" - Translation from Arabic to English

    • stained
        
    • smudged
        
    • tainted
        
    • covered
        
    • bloodstained
        
    • blood on
        
    • bloody
        
    • smeared
        
    • red-handed
        
    I'm talking about dark power created by massacre, sacred ground that's been stained in the blood of the innocent. Open Subtitles أنا أتحدث عن القوة المظلمة إنشاؤها من قبل المذبحة، الأرض المقدسة التي تم ملطخة في دماء الأبرياء.
    stained yellow apron, cutoff jean shorts, making a living selling ground-up pig parts shoved into a bun. Open Subtitles مريلة صفراء ملطخة سروال جينز قصير يجني رزقه من بيع أجزاء خنزير موضوعة في خبز
    - You know, sometimes, things get smudged in the wild. Open Subtitles أتعرف , أحيانا , الأشياء تصبح ملطخة في البرية
    A printer should successfully print a test page without jamming or producing smudged or incomplete copy. UN ينبغي أن تنجح الطابعة في طباعة صفحة اختبار دون تعرقُل ودون إنتاج نسخة ملطخة أو ناقصة.
    It might be relatively easy for organizations with protectionist motives to claim that particular products are tainted by exploitation, in the absence of credible evidence. UN وقد يكون من السهل نسبياً على منظمات ذات نزعات حمائية الادعاء أن منتجات معينة ملطخة بالاستغلال، دون أدلة موثوقة.
    According to the eyewitness testimony of other prisoners, their bodies were covered with bruises and their clothes were soiled and torn. UN واستنادا إلى إفادات شهود عيان أدلى بها سجناء آخرون، فإن جسديهما كانا مثخنين بالكدمات وملابسهما ملطخة وممزقة.
    Okay, well, all we have is a bloodstained table and a few strips of duct tape. Open Subtitles حسناً , حسناً , كل ما لدينا هو طاولة ملطخة بالدماء و عدد قليل من شرائح من شريط لاصق لقد حسنت البقع هنا
    stained glass windows made by a guy named Frank Bannister. Open Subtitles نوافذ زجاجية ملطخة من صنع شخص اسمه فرانك بانيستر
    The faces and clothes of several of them were stained with blood. UN وكانت وجوه وثياب العديد منهم ملطخة بالدماء.
    Uh, all my pants were stained up and I didn't want to look unprofessional. Open Subtitles اه، كانت ملطخة جميع سروالي تصل وأنا لا أريد أن تبدو غير مهني.
    We know these walls are stained with the blood of fine working men. Open Subtitles ونحن نعلم أن هذه الجدران ملطخة بدماء الرجال العاملين على ما يرام.
    He's ill-mannered, his clothes are stained, and he always seems to have some food hanging out of his mouth. Open Subtitles و ملابسه ملطخة و يبدو دائماً لديه بعض الطعام متدلياً خارج فمه
    But Céline told her that they had been stained before. Open Subtitles لكن سيلين أخبرتها أنها كانت ملطخة مسبقاً.
    A printer should successfully print a test page without jamming or producing smudged or incomplete copy. UN ينبغي أن تنجح الطابعة في طباعة صفحة اختبار دون تعرقُل ودون إنتاج نسخة ملطخة أو ناقصة.
    A printer should successfully print a test page without jamming or producing smudged or incomplete copy. UN ينبغي أن تنجح الطابعة في طباعة صفحة اختبار دون تعرقُل ودون إنتاج نسخة ملطخة أو ناقصة.
    Yeah, I ran the prints through the system, but they're smudged. Open Subtitles أجل، لقد بحثت عن البصمة في النظام ولكنها ملطخة.
    It would be saying that things are already tainted here. Open Subtitles بل سيثبت بأن الأمور هنا ملطخة. بأن الأمور هنا ليست على ما يرام.
    Whenever you are walking down the halls and you sense a shadowy presence, whenever the walls are tainted with graffiti... Open Subtitles كلما كنت يسير في قاعات وتلمسون وجود غامضة، كلما الجدران ملطخة الكتابة على الجدران...
    She was covered with blood but it was like she didn't even know what happened. Open Subtitles كانت ملطخة بالدم ولكنها كانت تبدو وكأنها لا تعرف ماذا حدث
    Through the stab wound, hence the bloodstained bandage. Open Subtitles , خلال جرح الطعنة لذلك الضمادة ملطخة بالدم
    And in that battle, there was a man with more blood on his hands than any other. Open Subtitles و في تلكَ المعركة، كان هنالك رجل يده ملطخة بالدماء أكثر من أي شخص آخر
    And the original soil was, rough and bloody and full of grit. Open Subtitles و الأرض الأصلية كانت قاسية و ملطخة بالدم و مليئة بالحصى
    If we don't want to see our streets smeared once again with the hammer and sickle. Open Subtitles لو أننا لا نريد رؤية . . شوارعنا ملطخة مرة أخرى بالمطرقة والمنجل
    No reason both of us should go to Sing Sing if the guard were to catch you red-handed, so to speak. Open Subtitles لذلك لا سبب يدعو لدخولنا "سجن "سنج سنج إذا قبض عليك الحراس و يديك ملطخة بالجريمة إذا جاز التعبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more