They got a box full of ties for 50 cents apiece. | Open Subtitles | لديهم صندوق ملىء بربطات العنق و القطعة لقاء 50 سنتاً |
This box is full of stuff that almost killed me. | Open Subtitles | هذا الصندوق ملىء بالأشياء التي كادت تقريباً أن تقتلني |
Ladies and gentlemens, this world are we living, is full of enchantment, for those with eyes to see... | Open Subtitles | أيها السيدات والساده فى هذا الكوكب حيث نعيش ملىء بالسحر لأولئك الذين لديهم القدره على رؤيته |
..but I can never fill the distance between us. | Open Subtitles | لكني لن أسطتيع ملىء هذه المسافة التي بيننا |
Helped me fill in some blanks, answer some questions I didn't know I had. | Open Subtitles | ساعدني على ملىء بعض الفراغات أجاب أسئلة لم أكن أعرفها عن نفسي. |
An accessory sinus in the maxilla apparently filled with venom. | Open Subtitles | تجويف إضافى فى الفك العلوى يبدو أنه ملىء بالسم. |
The world is full of opportunities. Just look around. | Open Subtitles | ان العالم ملىء بالفرص فقط القى نظرة حولك |
In which he killed a schoolhouse full of kids. | Open Subtitles | الذي فيه قًتَل مبنى مدرسة ملىء بـ الاطفال |
You set a fire in a club full of kids because it's less suspicious than torching it empty? | Open Subtitles | انت اشعلت النار فى نادى ملىء بالاطفال لان ذلك اقل شبهة من ان تقوم بأشعال النار بة وهو خالى ؟ |
World's full of psychos. Take you, for instance. | Open Subtitles | العالم ملىء بالمجانين، أنت على سبيل المثال |
Wow, last time I saw you, you had a face full of braces and you were playing with, like, a Cabbage Patch Kid. | Open Subtitles | رائع ، اخر مرة شاهدتكِ فيها كان لديكِ وجة ملىء بالشجاعة وكنتِ تلعبين مع ، مثل ، طفل ملفوف بالقماش |
A great long time full of memories. Happy Thanksgiving. | Open Subtitles | إنه وقت رائع طويل ملىء بالذكريات عيد شكر سعيد |
A headstrong young biologist full of ideas and theories, burning through my inheritance trying to make a name for myself. | Open Subtitles | بيولوجى شاب وعنيد ملىء بالأفكار والنظريات تستخدم إرثى محاولاً صنع إسم لى |
We got a house full of dead scientists and we're no closer to solving this thing. | Open Subtitles | لدينا منزل ملىء بعلماء مقتولين ونحن مازلنا بعيدين عن حل هذا اللغز |
"It's probably full of snakes and eels and crocodiles. " | Open Subtitles | إنه ملىء على الأرجح بالثعابين والأنقليس والتماسيح |
I found his journal and was hoping you could fill in the gaps and explain to me what happened that night in 1958. | Open Subtitles | عثرت على مذكراته وكنت آمل أنك تستطيع ملىء الفجوات وأن تفسر لي ما حدث في تلك الليلة من عام 1958 |
- We're hoping you could fill some things in for us. | Open Subtitles | ان يكون بامكانك ملىء فراغ بعض الامور لنا |
Well, I've had my fill of fat babies with arrows. | Open Subtitles | حسنا، كان لدي وقت ملىء باطفال سمان بأسهم. |
Is your world so filled with Kim Tan, that you hear "gamtan" as "Kim Tan"? | Open Subtitles | هل العالم ملىء بكيم تشان لتسمعى هذا فقط منة؟ |
It's probably filled with environmental toxins... mold, lead in the paint. | Open Subtitles | على الأرجح أنه ملىء بالسموم البيئية العفن والرصاص المتواجد فى الدهانات |
Fine, take it, cos my head is filled with questions, and no answer to any one of them has ever brought me one iota of happiness. | Open Subtitles | خذوه لأن رأسى ملىء بالأسئله و لا أى إجابه عليهم أحضرت لى ذرة واحدة من السعادة |
D'Artagnan is right. The courtyard is filling with soldiers. | Open Subtitles | إنه على حق _ الفناء ملىء بالجنود |
That place I showed you on Sycamore Street was absolutely, positively loaded with plugs. | Open Subtitles | هذا المكان الذى اعرضه عليك على شارع سايكمور الذى بالتاكيد ملىء بالسدادات |