If the payment had been received a week earlier, Japan would have been at the top of the list with $167 million. | UN | ولو كان ذلك المبلغ قد حصل قبل ذلك بأسبوع لاحتلت اليابان مكان الصدارة في القائمة بسدادها ١٦٧ مليونا من الدولارات. |
Fourthly, Israel allocated $75 million between 1993 and 1998 as assistance to the Palestinian Authority and for joint projects. | UN | رابعا، خصصت إسرائيل ٧٥ مليونا من الدولارات بين عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٨ كمساعدة للسلطة الفلسطينية ولمشاريع مشتركة. |
United Nations funding for the organization in 2009 amounted to around $20 million. | UN | وقد قارب التمويل المقدم من الأمم المتحدة إلى المنظمة في عام 2009 ما يناهز الـ 20 مليونا من الدولارات. |
The Government will provide $1 million for this initiative to assist the industry. | UN | وستوفر الحكومة مليونا من الدولارات لهذه المبادرة التي ترمي الى مساعدة اﻷنشطة السياحية. |
A Tourism Development Trust Fund has been created and will provide about $20 million for investments in gaming hotels. | UN | وأنشئ صندوق استئماني لتنمية السياحة سيوفر نحو ٢٠ مليونا من الدولارات للاستثمارات في فنادق للقمار. |
The damage which the Macedonian economy suffered is enormous, amounting to approximately $660 million. | UN | والضرر الذي عانى منه الاقتصاد المقدونــي كبير، يبلغ حوالي ٦٦٠ مليونا من الدولارات. |
This exercise alone cost $1 million. | UN | وهذه الممارسة وحدها كلفت مليونا من الدولارات. |
Kuwait requests compensation for its alleged crude oil sales loss in the amount of US$ 3,555 million and for its alleged refined oil products sales loss in the amount of US$ 11,900 million. | UN | وتطالب الكويت بتعويض عن خسائرها المدعاة من مبيعات النفط الخام بمبلغ 555 3 مليونا من الدولارات ، وعن خسائرها المدعاة من مبيعات المنتجات النفطية الصافية بمبلغ 900 11 مليون دولار. |
Consequently, only $83 million could potentially be cross-borrowed for other accounts. | UN | وتبعا لذلك، لم يكن من الممكن اقتراض أكثر من 83 مليونا من الدولارات من أجل حسابات أخرى. |
As of today, the official and private donations and contributions of Turkey are in the vicinity of $15 million. | UN | وبلغ مجموع التبرعات الرسمية والخاصة في تركيا حتى الآن حوالي 15 مليونا من الدولارات. |
Outstanding assessments currently totalled $40 million. | UN | ويبلغ حاليا مجموع الاشتراكات غير المسددة ٤٠ مليونا من الدولارات. |
The current level of outstanding assessments was $58 million. | UN | ويبلغ المستوى الحالي للاشتراكات غير المسددة ٥٨ مليونا من الدولارات. |
In 1993 the World Bank made available about $344 million for population purposes, the second largest amount since 1984. | UN | وفي عام ١٩٩٣، قدم البنك الدولي زهاء ٣٤٤ مليونا من الدولارات ﻷغراض السكان، وكان ذلك ثاني أكبر مبلغ منذ عام ١٩٨٤. |
The overall assistance provided by UNFPA to the Asia region since 1969 amounts to some $869 million. | UN | إن المعونة الشاملة التي وفرها الصندوق لمنطقة آسيا منذ عام ١٩٦٩ بلغت نحو ٨٦٩ مليونا من الدولارات اﻷمريكية. |
The tourist industry of the Territory brought in an income amounting to $220 million per year. | UN | كما تحقق صناعة السياحة دخلا لﻹقليم يبلغ ٠٢٢ مليونا من الدولارات في السنة. |
For 1992, contributions to UNDCP accounted for $74.8 million. | UN | وقد بلغت المساهمات المقدمة في عام ١٩٩٢ الى برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ٧٤,٨ مليونا من الدولارات. |
Investments of the subsidiary programmes increased by 32 per cent from $577 million to $759 million. | UN | وزادت استثمارات البرامج الفرعية بنسبة ٣٢ في المائة من مبلغ ٥٧٧ مليونا من الدولارات إلى مبلغ ٧٥٩ مليونا من الدولارات. |
It is now estimated that the current inventory does not exceed $20 million at original acquisition value. | UN | ومن المقدر اﻵن أن المخزون الحالي لا يجاوز ٢٠ مليونا من الدولارات من قيمة الشراء اﻷصلية. |
The damage is estimated at $60 million. | UN | وتقدر قيمــــة اﻷضرار ﺑ ٦٠ مليونا من الدولارات. |
This resulted in additional costs to UNOSOM II of approximately $1 million. | UN | وأدى هذا الى تحمل العملية تكاليف اضافية بلغت مليونا من الدولارات تقريبا. |