ويكيبيديا

    "مليوني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two million
        
    • mil
        
    • million worth
        
    • million dollars
        
    • million in
        
    two million sachets of oral rehydration salts were supplied. UN وجرى تسليم مليوني كيس من أملاح اﻹماهة الفموية.
    Ravaged by war and still reverberating with tensions, Rwanda, together with Burundi, has produced some two million refugees. UN فمن رواندا، التي دمرتها الحرب وما زالت تدوي فيها التوترات، ومعها بوروندي، خرج نحو مليوني لاجئ.
    Or because he just got robbed of two million dollars at gunpoint. Open Subtitles أو لأنه فقط حصلت السرقة من مليوني دولار تحت تهديد السلاح.
    We're sitting on over two million dollars' worth of this man's drugs. Open Subtitles إننا نقف على ما قيمته مليوني دولار من مخدرات هذا الرجل
    And if we had an extra two million dollars lying around, Open Subtitles وإذا كان لدينا المزيد من مليوني دولار الكذب حولها، و
    There are two million single men in this city. Open Subtitles هناك مليوني الرجال غير المتزوجين في هذه المدينة.
    Time was we were distilling two million gallons a year. Open Subtitles مرت أوقات عندما كنا نقطّر مليوني غالون في العام.
    All I see is two million people happier than me. Open Subtitles كل ما أراه هو مليوني شخص سعداء أكثر مني.
    Those charities had disbursed approximately $200 million annually and had provided assistance to almost two million families in 2009. UN وقد صرفت تلك الجمعيات الخيرية 200 مليون دولار تقريبا كل سنة وقدمت المساعدة لقرابة مليوني أسرة في عام 2009.
    Every day two million tons of human waste is disposed of in watercourses. UN ففي كل يوم يتم التخلص من مليوني طن من النفايات البشرية في المجاري المائية.
    It is tragic that in the past decade more than two million innocent children were killed and six million seriously injured in conflicts. UN ومن المأساوي أن العقد الماضي شهد مقتل أكثر من مليوني طفل بريء وإصابة ستة ملايين إصابات خطيرة في الصراعات.
    It explained that illegal immigrants are taken to specific detention centres and are repatriated, at the cost of approximately two million Pula a year. UN وبيّنت أن المهاجرين غير القانونيين يؤخذون إلى مراكز احتجاز خاصة ويُعادون إلى الوطن، بتكلفة تقارب مليوني بولا في السنة.
    Officially, some six million people are said to live in Ho Chi Minh City, but that does not include the approximately two million unregistered inhabitants. UN وتضم المدينة رسمياً 6 ملايين نسمة يُضاف إليها حوالي مليوني نسمة غير واردة في سجلات السكان.
    Diarrhoeal diseases continue to account for nearly two million deaths a year among children under five years of age. UN وما زالت أمراض الإسهال مسؤولة عن حوالي مليوني حالة وفاة سنويا بين الأطفال دون سن الخامسة من العمر.
    two million hectares of crops are underwater, posing a major threat to food security. UN وتغمر المياه مليوني هكتار من المحاصيل، مما يشكل تهديدا رئيسيا للأمن الغذائي.
    This overall decrease of two million shows that durable solutions are being found. UN ويشهد هذا الانخفاض الشامل البالغ مليوني شخص على أنه يجري التوصل إلى بعض الحلول الدائمة.
    With over two million internally displaced people and an increasing number of asylum seekers in neighbouring countries, UNHCR continues to face enormous challenges there. UN فمع وجود أكثر من مليوني مشرد داخلي وزيادة عدد ملتمسي اللجوء في البلدان المجاورة، لا تزال المفوضية تواجه تحديات ضخمة في كولومبيا.
    Last year, about two million criminal messages were exchanged through the network, about 50 per cent of which were related to drug offences. UN وفي السنة الماضية، جرى تبادل مليوني رسالة جنائية من خلال الشبكة، يتصل ٥٠ في المائة منها تقريبا بجرائم المخدرات.
    We have hosted on our soil for over two decades more than two million Afghan refugees. We have not attempted to confine them in camps. UN وقد استضفنا على أرضنا لأكثر من عقدين ما يزيد على مليوني لاجئ أفغاني ولم نحاول أن نضعهم في مخيمات.
    This crisis culminated in the flight of over two million refugees to the neighbouring countries of Tanzania, former-Zaire, Burundi and Uganda. UN وبلغت هذه الأزمة ذروتها بفرار أكثر من مليوني لاجىء إلى البلدان المجاورة في تنزانيا، وزائير سابقا، وبوروندي وأوغندا.
    If it ever sells, you're not gonna get more than a couple mil. Open Subtitles لو بيعت ، لن تحصلون على أكثر من مليوني دولار
    :: Other: It is estimated that other actors have provided on average $2 million worth of assistance each month in 2014 through other channels. UN :: مساعدات أخرى: يقدر أن جهات فاعلة أخرى وفرت في عام 2014 مساعدات بلغ متوسط قيمتها الشهرية مليوني دولار، وقدمتها من خلال قنوات أخرى.
    There is a total of over $2 million in unliquidated damages pending settlement for which the Division has neither the required expertise nor resources. UN ويوجد ما يزيد مجموعه على مليوني دولار من التعويضات غير المصفاة في انتظار تسويتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد