Almost a million pupils and students had to stop attending schools and universities. | UN | وتعيﱠن على زهاء مليون تلميذ وطالب التوقف عن الدراسة في المدارس والجامعات. |
Over 300 school facilities have been destroyed and the education of over 1 million pupils and students has been cut short. | UN | ولحق الدمار بأكثر من ٣٠٠ مدرسة فتعطل بذلك تعليم أكثر من مليون تلميذ وطالب. |
A total of 5.1 million children are now in school in that country. | UN | فارتفع بذلك العدد الكلي لتلاميذ هذا البلد إلى 5.1 مليون تلميذ. |
Barriers to school entry have been reduced, programmes have been initiated such as the school textbook programme, which aims to cover 1.3 million children and ensures cultural diversity. | UN | وخفضت العقبات التي كانت تحول دون الالتحاق بالمدارس. ونفذت بعض البرامج مثل برنامج الكتب المدرسية الذي سيغطي 1.3 مليون تلميذ ويكفل التنوع الثقافي لهم. |
More than 1 million students and 55,000 teachers were affected, while 38,000 students and 1,500 education personnel died. | UN | وقد تضرر أكثر من مليون تلميذ و 000 55 مدرس، بينما تُوفي 000 38 تلميذ و 500 1 من العاملين بالحقل التعليمي. |
The Government has adopted a threeyear programme targeting 8,600 institutions and 5.5 million students and earmarking 1 billion dirhams for the purchase of 100,000 computers. | UN | و5.5 مليون تلميذ من هذه العملية بقيمة مليار درهم، خصصت لشراء 100 ألف حاسوب، كما أن |
This was celebrated in 82 countries with the participation of some 200 million schoolchildren. | UN | وقد احتُفل به في 82 بلدا بمشاركة نحو 200 مليون تلميذ. |
There are more than one million pupils in our country's schools, encompassing all nationalities and ethnicities living in the country. | UN | ويوجد أكثر من مليون تلميذ في مدارس بلدنا التي تشمل جميع الجنسيات والأعراق التي تعيش في البلد. |
Nearly 41 million pupils attended 161,000 Catholic schools throughout the world. | UN | وأشار إلى وجود ٤١ مليون تلميذ يرتادون ٠٠٠ ١٦١ كنيسة كاثوليكية منتشرة في العالم. |
91. Under the National School Feeding Programme, over 1.6 million pupils are fed with one hot nutritious meal on every school going day. | UN | ٩١ - وفي إطار البرنامج الوطني للتغذية المدرسية، يوفر لأكثر من 1.6 مليون تلميذ وجبة مغذية ساخنة في كل يوم دراسة. |
As an effect, gross primary school enrolment in Uganda has increased from 2.6 million to 7.3 million pupils between 1997 and 2002. | UN | وأحد الآثار المترتبة على ذلك أن إجمالي عدد المسجلين في المدارس الابتدائية قد ارتفع من 2.6 مليون تلميذ إلى 7.3 مليون تلميذ في الفترة بين 1997 و2002. |
The national education system now has 33.3 million pupils and students at the basic, upper secondary and higher levels and in vocational training. | UN | ويضم النظـام التعلـيمي الـوطني الحالي 33.3 مليون تلميذ يتوزعون بين التعليم الابتدائي والإعدادي والعالي، وكذلك في التدريب المهني. |
That meant that the Turkish Government was currently offering free education to almost 14 million pupils in the 7-14 age group. | UN | وهذا يعني أن الحكومة التركية توفر حاليا التعليم المجاني لما يقرب من ١٤ مليون تلميذ في الفئة العمرية ٧ - ١٤ سنة. |
Barriers to school entry have been reduced, programmes have been initiated such as the school textbook programme, which aims to cover 1.3 million children and ensures cultural diversity. | UN | وخفضت العقبات التي كانت تحول دون الالتحاق بالمدارس. ونفذت بعض البرامج مثل برنامج الكتب المدرسية الذي سيغطي 1.3 مليون تلميذ ويكفل التنوع الثقافي لهم. |
67. The country currently has 1,711 secondary schools, attended by more than 1 million children. | UN | 67- ويوجد اليوم 711 1 مؤسسة تعليمية ثانوية يتردد عليها أكثر من مليون تلميذ. |
14. Education is the largest public-service sector within the Palestinian Authority's area of responsibility, employing almost 22,000 people and catering to the needs of approximately 1.2 million children. | UN | ١٤ - التعليم هو أكبر قطاع من قطاعات الخدمة العامة داخل منطقة مسؤولية السلطة الفلسطينية، حيث يعمل فيه قرابة ٠٠٠ ٢٢ شخص ويلبي احتياجات قرابة ١,٢ مليون تلميذ. |
About 1.2 million students and 20,000 teachers were forced out of the schools between 1983 and 1991. | UN | وفيما بين عامي ١٩٨٣ و ١٩٩١، اضطر حوالي ١,٢ مليون تلميذ و ٠٠٠ ٢٠ مدرس إلى ترك المدارس. |
As part of the campaign, basic supplies as well as teaching and learning materials were distributed to 4,500 schools for 2.3 million students and 30,000 teachers. | UN | وتم في إطار هذه الحملة توزيع لوازم أساسية فضلا عن وسائل تدريسية وتعليمية على 500 4 مدرسة تضم 2.3 مليون تلميذ و 000 30 مدرس. |
I will mention only the addition of more than 2.5 million students into the basic educational system in the last seven years, allowing us to reach universal coverage. | UN | وأكتفي بذكر إضافة أكثر من 2.5 مليون تلميذ إلى التلاميذ الملتحقين بنظام التعليم الأساسي خلال السنوات السبع الماضية، مما مكننا من تحقيق هدف توفير التعليم للجميع. |
UNICEF, with the Ministry of Education, distributed teaching and learning materials to 4.2 million schoolchildren and 74,466 teachers. | UN | فقد عمدت اليونيسيف بالتعاون مع وزارة التربية إلى توزيع لوازم تعليمية ودراسية على 4.2 مليون تلميذ و 466 74 مدرسا. |
Another 875 million schoolchildren lived in regions at high risk of seismic activity and hundreds of millions more faced regular natural disasters. | UN | ويعيش 875 مليون تلميذ آخر في مناطق ترتفع فيها مخاطر الزلازل، ويواجه مئات الملايين غيرهم كوارث طبيعية بصورة منتظمة. |
There are more than 14 million school children in Turkey. | UN | ويوجد في المدارس التركية أكثر من 14 مليون تلميذ. |