An individual can no longer be deprived of his property without adequate compensation as per prevailing market value. | UN | وبات من غير الممكن حرمان الفرد من ممتلكاته دون منحه تعويضاً كافياً يراعي قيمتها في السوق. |
The Court did not consider whether he met the other conditions necessary for establishing entitlement for recovery of his property. | UN | ولم تنظر المحكمة في ما إذا كان صاحب البلاغ قد استوفى الشروط الأخرى الضرورية لإثبات أهليته لاستعادة ممتلكاته. |
He was sentenced to a total of 12 years of imprisonment with confiscation of property at a colony of strict regime. | UN | وحُكِمَ عليه بالسجن لفترات مجموعها 12 سنة في مركز خاضع لنظام مشدَّد مع مصادرة ممتلكاته. |
It also implies that women may not be treated as objects to be given, together with the property of the deceased husband, to his family. | UN | ويقتضي أيضاً ألا تعامل المرأة كشيء يمكن أن يُمنح إلى أسرة زوجها المتوفى مع ممتلكاته. |
Therefore, the right of a married person to have at his or her property at free disposal cannot be the same as that of an unmarried person. | UN | ولذلك فإن حق الشخص المتزوج في أن تكون له حرية التصرف في ممتلكاته أو ممتلكاتها لا يمكن أن يكون نفس حق الشخص غير المتزوج. |
No one may be arbitrarily deprived of their property, which may be expropriated against the will of the owner only on the basis of a court ruling. | UN | ولا يجوز حرمان أحد بصورة تعسفية من ممتلكاته، ولا يجوز تجريد المالك عنوة من ممتلكاته إلا بناء على قرار يصدر عن محكمة. |
On my word as a soldier, I threw nothing on his property. | Open Subtitles | هذه كلمة مني أقولها كجندي أنا لم أرمي شيئا على ممتلكاته |
He was sentenced to death, with the seizure of his property. | UN | وصدر بحقه حكم بالإعدام، مع مصادرة ممتلكاته. |
The author estimates his property to be worth US$ 300,000 today. | UN | ويقدّر صاحب البلاغ ممتلكاته بما قيمته اليوم 000 300 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
He clarifies that for the purposes of the first instance proceedings, he sent requests for the surrender of his property to all defendants. | UN | ويوضح أنه قد أرسل إلى جميع المدعى عليهم طلباتٍ بالتنازل عن ممتلكاته لأغراض الدعوى المرفوعة أمام المحكمة الابتدائية. |
Owing to this conviction, the remainder of his property was confiscated and its administration was entrusted to the Pribram National Committee. | UN | وترتب على هذه الإدانة مصادرة ما تبقى من ممتلكاته ووضعها تحت وصاية اللجنة الوطنية لإقليم بريبرام. |
He was sentenced to life imprisonment, and the seizure of his property. | UN | وحكم عليه بالسجن المؤبد ومصادرة ممتلكاته. |
The original owner of the property was the author's grandfather, who was sentenced in 1950 to, inter alia, punishment of the forfeiture of property. | UN | وكان المالك الأصلي للعقار هو جدّ صاحب البلاغ الذي صدرت ضده أحكام في عام 1950، منها مصادرة ممتلكاته. |
It also recognizes every person's freedom of choice, the right to privacy, and the protection of property. | UN | ويعترف القانون أيضاً بحرية كل فرد في الاختيار وبحقه في صون خصوصيته وفي حماية ممتلكاته. |
It also implies that women may not be treated as objects to be given, together with the property of the deceased husband, to his family. | UN | ويقتضي أيضا ألا تعامل المرأة كشيء يمكن أن يُمنح إلى أسرة زوجها المتوفي مع ممتلكاته. |
The individual has a right not to be tortured or not to be deprived of his or her property without compensation. | UN | فالفرد له الحق في عدم التعرض للتعذيب أو الحرمان من ممتلكاته دون تعويض. |
attacking, attempting, or threatening to attack an Internationally Protected Person or their property; | UN | :: الهجوم على شخص مشمول بالحماية الدولية أو الهجوم على ممتلكاته، أو محاولة الهجوم عليه أو على ممتلكاته أو التهديد بذلك؛ |
Accordingly, the Claimant considered that its property had been destroyed and wrote it off from its property inventory. | UN | وبناء على ذلك، اعتبر المطالب أن ممتلكاته قد دمرت ونسخها من قائمة ممتلكاته. |
Little shark liquidated his father so he could liquidate his assets. | Open Subtitles | تصفية سمك القرش الصغير والده حتى يتمكن من تصفية ممتلكاته. |
Bearing in mind that the author's original entitlement to his properties had not been predicated on citizenship, it found that the citizenship requirement was unreasonable. | UN | ومع مراعاة أن الحق الأصلي لصاحب البلاغ في ممتلكاته لم يكن مرتبطاً بالجنسية، اعتبرت اللجنة أن شرط الحصول على الجنسية هو شرط غير معقول. |
Dr. John Billings told the story of his visit to the household of an African man who listed his possessions as including a pig, a cow, some chickens and a wife. | UN | وقد روى الدكتور جون بيلنغز قصة زيارته لمنزل رجل أفريقي يقول إن ممتلكاته تتمثل في خنزير وبقرة وبضع دجاجات وزوجة. |
It appears that Hindley mortgaged the property to cover his gambling debts. | Open Subtitles | يبدو أن هاندلي يمر بضائقة مالية ممتلكاته بالكاد تغطي ديون القمار |
Bearing in mind that the author's original entitlement to their properties had not been predicated on citizenship, it found that the citizenship requirement was unreasonable. | UN | ومع اعتبار أن حق صاحب البلاغ في ممتلكاته لم يستند أصلاً إلى الجنسية، ترى اللجنة أن هذا الشرط غير مقبول. |
(1) Draft article 12 sets out the prohibition of confiscatory expulsions, that is, expulsions with the aim of unlawfully depriving an alien of his or her assets. | UN | 1) ينص مشروع المادة 12 على حظر الطرد بهدف المصادرة، أي الذي يكون الهدف منه حرمان أجنبي من ممتلكاته بصورة غير قانونية(). |
We got a search warrant for Troy Dixon's property plus a production order for all of his financials. | Open Subtitles | علينا أن نصدر مذكرة بتفتيش مسكن توري ديكسون بالإضافة لأمر بالحجز على كل ممتلكاته |
Five members of the Revolutionary Guard Corps reportedly raided his parents' home in Tehran and confiscated many of his belongings. | UN | وتفيد التقارير أن خمسة من أعضاء الحرس الثوري داهموا منزل والديه في طهران وصادروا العديد من ممتلكاته. |
Trinity will be going to jail, but we can sue his estate. | Open Subtitles | ترينتي سيذهب إلى السجن ولكننا يمكن رفع دعوى بالحجز على ممتلكاته |