Mr. Merrem continued as my Special Representative and Head of Mission. | UN | ولا يزال السيد ميريم يعمل ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة. |
Mr. Jan Kubiš continued as my Special Representative. | UN | واستمر السيد جان كوبيش يعمل ممثلا خاصا لي. |
Mr. Adeniji has most recently served as my Special Representative for the Central African Republic. | UN | وقد عمل السيد أدينيجي في اﻵونة اﻷخيرة ممثلا خاصا لي في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Mr. de Soto will replace William Swing, who has been appointed as my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo. | UN | وسوف يحل السيد دي سوتو محل السيد وليام سوينغ الذي تم تعيينه ممثلا خاصا لي لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Following consultations, I intend to appoint Ambassador Victor Gbeho as my Special Representative for Somalia, effective 1 July 1994. | UN | وبعد إجراء مشاورات، أعتزم تعيين السفير فيكتور غبيهو ممثلا خاصا لي للصومال اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
I intend shortly to inform the Council of the person whom, after consultation with the Government, I shall appoint as my Special Representative. | UN | وأعتزم أن أبلغ المجلس قريبا بالشخص الذي سأعينه، بعد التشاور مع الحكومة، ممثلا خاصا لي. |
I have also decided to appoint Mr. Stoltenberg additionally as my Special Representative for the former Yugoslavia, with immediate effect. | UN | كما قررت، باﻹضافة الى ذلك، تعيين السيد ستولتينبرغ ممثلا خاصا لي بيوغوسلافيا السابقة على أن يكون ذلك نافذا على الفور. |
As Mr. Riza assumed new responsibilities at United Nations Headquarters, I appointed Mr. Augusto Ramírez-Ocampo as my Special Representative and Chief of the Mission. | UN | ونظرا لتولي السيد رضا مسؤوليات جديدة في مقر اﻷمم المتحدة، فقد عينت السيد اوغستو راميريز ـ أوكامبو ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة. |
On 20 November 1992, I informed the Security Council that I had decided to appoint Mr. Trevor Gordon-Somers as my Special Representative for Liberia. | UN | وقد أبلغت مجلس اﻷمن، في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، أنني قررت تعيين السيد تريفور غوردن - سومرز ممثلا خاصا لي في ليبريا. |
I have also just appointed Thorvald Stoltenberg as the new United Nations Co-Chairman of the Steering Committee of the ICFY and also as my Special Representative in the former Yugoslavia. | UN | وقد عينت لتوي ثورفالد شتولتنبرغ رئيسا مشاركا جديدا للجنة التوجيهية لﻷمم المتحدة في المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، وكذلك ممثلا خاصا لي في يوغوسلافيا السابقة. |
I with to inform you, and through you the members of the Security Council, that I have decided to appoint Mr. Joe Clark, former Prime Minister of Canada, as my Special Representative for Cyprus with immediate effect. | UN | أود إبلاغكم، وعن طريقكم إبلاغ أعضاء مجلس اﻷمن، أنني قررت تعيين السيد جو كلارك، رئيس وزراء كندا السابق، ممثلا خاصا لي لقبرص على أن يبدأ العمل بذلك على الفور. |
In November 1992, I appointed Chinmaya Gharekhan as my Special Representative at the multilateral talks. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، قمت بتعيين تشينمايا غاريخان ممثلا خاصا لي في المحادثات المتعددة اﻷطراف. |
53. On 17 May, I appointed Albert Gerard Koenders of the Netherlands as my Special Representative for Mali and Head of MINUSMA. | UN | 53 - وفي 17 أيار/مايو، عيّنت ألبرت جيرار كوندرز من هولندا ممثلا خاصا لي لمالي ورئيسا للبعثة المتكاملة. |
I would also like to thank Deputy Special Representative Martin Kobler, whom I have appointed as my Special Representative in Iraq, for his dedication and enthusiasm in serving the people of Afghanistan. | UN | كما أود أن أشكر نائب الممثل الخاص مارتن كوبلر، الذي عينته ممثلا خاصا لي في العراق، لما أبداه من تفان وحماس في خدمة شعب أفغانستان. |
On 6 March 2008, I appointed Mr. Kai Eide as my Special Representative for Afghanistan. | UN | وفي 6 آذار/مارس، عينتُ السيد كاي إيدي ممثلا خاصا لي لأفغانستان. |
On 8 February 2007, I appointed Ian Martin, who had been serving as my Personal Representative in Nepal, as my Special Representative and Head of Mission. | UN | وفي 8 شباط/فبراير 2007، عينت إيان مارتن، الذي كان يعمل بصفته ممثلا شخصيا لي في نيبال، ممثلا خاصا لي ورئيسا للبعثة. |
Following the usual consultations, I wish to inform you of my intention to appoint Mr. Fernando Valenzuela Marzo, who is currently serving as Ambassador of Spain to Canada, as my Special Representative for UNPREDEP. | UN | فعقب إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم باعتزامي تعيين السيد فرناندو فلينسويلا مارسو، الذي يتولى حاليا منصب سفير إسبانيا لدى كندا، ممثلا خاصا لي لقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
Following the usual consultations, I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Mr. Issa B. Y. Diallo of Guinea as my Special Representative for Angola. | UN | وبعد إجراء المشاورات المعتادة، فإنني أود إبلاغ مجلس اﻷمن بأنني أعتزم تعيين السيد عيسى ب. ي. دياللو من غينيا ممثلا خاصا لي ﻷنغولا. |
I wish to thank Mr. Juan Pablo Corlazzoli, Deputy Head of MINUGUA, for his dedicated work during the time when he served as my Special Representative and acting Head of Mission. | UN | وأود توجيه الشكر للسيد خوان بابلو كورلازولي، مساعد رئيس البعثة لتفانيه في العمل خلال الفترة التي عمل فيها ممثلا خاصا لي ورئيسا مؤقتا للبعثة. |
11. In the meantime, I have decided to appoint Mr. Issa B. Y. Diallo (Guinea) as my new Special Representative for Angola. | UN | ١١ - وفي تلك اﻷثناء، قررت تعيين السيد عيسى ب. ي. ديالو )غينيا( ممثلا خاصا لي ﻷنغولا. |
The purpose of the present letter is to inform you that, after consulting the two parties, I have decided to appoint Mr. Gerd D. Merrem as my Special Representative in Guatemala and Head of MINUGUA, in succession to Mr. Jean Arnault, who has taken up a new position as my Representative for Burundi. | UN | الغرض من هذه الرسالة إبلاغكم أنني قررت، بعد استشارة الطرفين، تعيين السيد غرد د. ميريم ممثلا خاصا لي في غواتيمالا ورئيسا للبعثة المذكورة فيها خلفا للسيد جان أرنو الذي تسلم مهـــام جديدة كممثل لي في بوروندي. |