My delegation would also like to align itself with the statements made by the representatives of Cuba and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | ويود وفدي أيضاً أن يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
The representatives of Cuba and Guinea made statements in support of the position. | UN | وأدلى ممثلا كوبا وغينيا ببيانين تأييدا لذلك الموقف. |
Statements were made by the representatives of Cuba and the Republic of Korea. | UN | وأدلى ممثلا كوبا وجمهورية كوريا كلاهما ببيان. |
Statements were made by the representatives of Cuba and the Syrian Arab Republic after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلا كوبا و الجمهورية العربية السورية ببيانين عقب اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Cuba and Mali, as well as the observer for Palestine, made statements. | UN | وأدلى ممثلا كوبا ومالي وكذلك المراقب عن فلسطين ببيانات. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Cuba and Algeria. | UN | وأدلى ممثلا كوبا والجزائر ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Statements in explanation of position before the adoption of draft resolution were made by the representatives of Cuba and Norway. | UN | وأدلى ممثلا كوبا والنرويج ببيانين تعليلا لموقفهما قبل اعتماد مشروع القرار. |
Statements were made by the representatives of Cuba and the Syrian Arab Republic. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا كوبا والجمهورية العربية السورية. |
The representative of the host country indicated that he would look into the matters raised by the representatives of Cuba and Zimbabwe. | UN | وأشار ممثل البلد المضيف إلى أنه سينظر في المسائل التي أثارها ممثلا كوبا وزمبابوي. |
Statements were made by the representatives of Cuba and India, after which the Committee adopted the organization of work, as contained in Working Paper 1, as orally amended. | UN | أدلى ممثلا كوبا والهند ببيانين، ثم أقرت اللجنة تنظيم اﻷعمال على النحو الوارد في ورقة العمل ١ بالصيغة المعدلة شفويا. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Cuba and Canada. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا كوبا وكندا. |
Oral revisions to the draft resolution were made by the representatives of Cuba and Greece. | UN | ونقح ممثلا كوبا واليونان مشروع القرار شفويا. |
Statements on points of order were made by the representatives of Cuba and Japan. | UN | وأدلى ممثلا كوبا واليابان ببيانين في نقطتي نظام. |
Statements in explanation of position were made by the representatives of Cuba and Algeria. | UN | أدلى ببيان ممثلا كوبا والجزائر تعليلا للموقف. |
The representatives of Cuba and Uganda made statements regarding the working methods of the Fifth Committee. | UN | أدلى ممثلا كوبا وأوغندا ببيانين بشأن أساليب عمل اللجنة الخامسة. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Cuba and China. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا كوبا والصين. |
Statements were made against the motion by the representatives of Cuba and Zimbabwe. | UN | وأدلى ممثلا كوبا وزيمبابوي ببيانين اعتراضا عليه. |
Statements were made by the representatives of Cuba and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كوبا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
The representatives of Cuba and the Bolivarian Republic of Venezuela made further statements. | UN | وأدلى ممثلا كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين إضافيين. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Cuba and the United States. | UN | وأدلى ممثلا كوبا والولايات المتحدة ببيانين ممارسة منهما لحق الرد. |