ويكيبيديا

    "ممثلو الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Representatives of States
        
    • representatives of the States
        
    • State representatives
        
    • representatives of the State
        
    • States representatives
        
    • representatives at
        
    • the representatives
        
    The days of general discussion were attended by Representatives of States parties, civil society and others. UN وحضر أيام المناقشة العامة ممثلو الدول الأطراف والمجتمع المدني وجهات أخرى.
    Representatives of States and of regional and international organizations shared numerous examples of the types of assistance they had received and provided. These included: UN وتبادل ممثلو الدول والمنظمات الإقليمية والدولية أمثلة عديدة عن أنواع المساعدة التي تلقوها والتي قدموها، والتي شملت:
    At the workshop, Representatives of States and regional fisheries management organizations (RFMOs) explained extensively their respective implementation actions. UN وفي حلقة العمل، شرح ممثلو الدول والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بإسهاب الإجراءات التي اتخذوها من أجل التطبيق.
    Representatives of States parties presenting periodic reports are invited to make introductory comments for a maximum of 30 minutes. UN ويُدعى ممثلو الدول الأطراف التي تقدم تقارير دورية إلى الإدلاء بتعليقات استهلالية لا تتجاوز 30 دقيقة.
    This resulted from a request made to the Committee by representatives of the States parties at a meeting with Committee members. UN وهي تلبي بذلك طلباً قدمه إليها ممثلو الدول الأطراف في اجتماع مع أعضاء اللجنة.
    Representatives of States providing technical assistance referred to activities conducted on a bilateral or multilateral basis relating to a wide variety of implementation issues. UN فأشار ممثلو الدول المقدّمة للمساعدة التقنية إلى أنشطة نُظّمت على صعيد ثنائي أو متعدد الأطراف ولها صلة بطائفة واسعة من مسائل التنفيذ.
    (i) Representatives of States not members of the Commission that are Members of the United Nations; UN `1` ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في اللجنة؛
    In accordance with rule 68 of the Committee's rules of procedure, Representatives of States parties are present at the meetings of the Committee when their reports are examined. UN ووفقاً للمادة 68 من النظام الداخلي للجنة، سيحضر ممثلو الدول الأطراف جلسات اللجنة التي سيجري فيها النظر في تقارير دولهم.
    (ii) Representatives of States members of the Statistical Commission: UN ' ٢ ' ممثلو الدول اﻷعضاء في اللجنة الاحصائية وهم:
    Representatives of States parties presenting periodic reports are invited to make introductory comments for a maximum of 30 minutes. UN ويُدعى ممثلو الدول الأطراف التي تقدم تقارير دورية إلى الإدلاء بتعليقات استهلالية لا تجاوز 30 دقيقة.
    The Representatives of States parties and the Committee members had a constructive dialogue covering a large range of issues. UN وأقام ممثلو الدول الأطراف وأعضاء اللجنة حواراً بناءً شمل مجموعة واسعة من المسائل.
    The Representatives of States parties and the Committee members had a constructive dialogue covering a large range of issues. UN وأقام ممثلو الدول الأطراف وأعضاء اللجنة حواراً بناءً شمل مجموعة واسعة من المسائل.
    Article 13 Representatives of States participating in the Assembly and its subsidiary organs and representatives of intergovernmental organizations UN ممثلو الدول المشاركون في الجمعية وفي هيئاتها الفرعية وممثلو المنظمات الحكومية الدولية
    Article 14 Representatives of States participating in the proceedings of the Court UN ممثلو الدول المشاركون في إجراءات المحكمة
    13. Representatives of States parties presenting periodic reports are invited to make introductory comments for a maximum of 30 minutes. UN 13 - ويدعى ممثلو الدول الأطراف المقدمة للتقارير الدورية إلى الإدلاء بتعليقات استهلالية لا تجاوز مدتها 30 دقيقة.
    13. Representatives of States parties presenting periodic reports are invited to make introductory comments for a maximum of 30 minutes. UN 13 - ويدعى ممثلو الدول الأطراف المقدمة للتقارير الدورية إلى الإدلاء بتعليقات استهلالية لا تجاوز مدتها 30 دقيقة.
    14. Representatives of States parties presenting periodic reports are invited to make introductory comments for a maximum of 30 minutes. UN 14 - ويدعى ممثلو الدول الأطراف المقدمة للتقارير الدورية إلى الإدلاء بتعليقات استهلالية لا تجاوز مدتها 30 دقيقة.
    Representatives of States, observers, specialized agencies, United Nations bodies, programmes and offices, intergovernmental organizations and non-governmental organizations and observers for associate members of the regional commissions addressed the Conference. UN وتحدث في المؤتمر ممثلو الدول والمراقبون وممثلو الوكالات المتخصصة وهيئات اﻷمم المتحدة وبرامجها ومكاتبها والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومراقبو الدول المنتسبة الى اللجان الاقليمية.
    I appreciate also the statements that have been made here today by Representatives of States Members of the United Nations. UN كما أعبر عن التقدير للبيانات التي ألقاها هنا اليوم ممثلو الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    representatives of the States parties shall be invited to attend the meetings of the Committee when their reports are examined. UN ويُدعى ممثلو الدول الأطراف لحضور جلسات اللجنة لدى دراسة تقارير دولهم.
    The lead examiners should take into consideration the comments made and the discussions held by the State representatives. UN وينبغي لكبار الفاحصين أن يأخذوا بعين الاعتبار ما يبديه ممثلو الدول من تعليقات وما يُجرونه من مناقشات.
    The representatives of the State party are invited to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويدعى ممثلو الدول اﻷطراف للرد فورا على المسائل التي لا تتطلب مزيدا من الدراسة أو البحث.
    States' representatives reiterated their collective responsibility to protect the integrity of the rescue at sea regime. UN وأعرب ممثلو الدول مجددا عن مسؤوليتهم الجماعية فيما يتعلق بحماية سلامة نظام الإنقاذ في البحر.
    representatives at the World Conference gave a clear signal that it is necessary to increase financial and other resources to the United Nations Centre for Human Rights and the regional Commissions in order to reinforce their ability to provide greater technical cooperation between the United Nations and regional and national human rights institutions. UN لقد أعطى ممثلو الدول في ذلك المؤتمر العالمي إشارة واضحة على أن من الضروري زيادة الموارد المالية وغيرها اللازمة لمركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان واللجان اﻹقليمية من أجل تعزيز قدرتها على تقديم المزيد من التعاون التقني بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات حقوق اﻹنسان الوطنية واﻹقليمية.
    Statements by the representatives of member States of the Peacebuilding Commission UN بيانات أدلى بها ممثلو الدول الأعضاء في لجنة بناء السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد