ويكيبيديا

    "ممثلو شيلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of Chile
        
    The representatives of Chile, Argentina, Peru and Colombia made statements. UN وأدلى بكلمات ممثلو شيلي والأرجنتين وبيرو وكولومبيا.
    Statements were made by the representatives of Chile, Brazil and Colombia. UN وأدلى ممثلو شيلي والبرازيل وكولومبيا ببيانات.
    Statements were made by the representatives of Chile, Hungary, Jordan, Thailand, Venezuela, Argentina, Croatia, Ireland and Ukraine. UN أدلى ببيانات ممثلو شيلي وهنغاريا والأردن وتايلند وفنزويلا والأرجنتين وكرواتيا وأيرلندا وأوكرانيا.
    Statements were made by the representatives of Chile, Costa Rica, Austria and Greece. UN أدلى ببيانات ممثلو شيلي وكوستاريكا والنمسا واليونان.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Chile, Argentina, Norway, Cuba, Singapore and Japan. UN وأدلى ببيانات، تعليلا للتصويت، بعد إجراء التصويت ممثلو شيلي والأرجنتين والنرويج وكوبا وسنغافورة واليابان.
    I have on my list of speakers for today the representatives of Chile, Belgium and the Netherlands. UN أمامي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو شيلي وبلجيكا وهولندا.
    Statements were made by the representatives of Chile, In-donesia, Lebanon, Oman, the Syrian Arab Republic, the Repub-lic of Korea, Argentina and Qatar. UN وأدلى ببيانات ممثلو شيلي وإندونيسيا ولبنان وعمان والجمهورية العربية السورية وجمهورية كوريا واﻷرجنتين وقطر.
    The representatives of Chile, the Congo and Guinea made statements. UN وأدلى ببيانات ممثلو شيلي والكونغو وغينيا.
    4. At its 7th meeting, on 8 May, the Commission heard presentations by the representatives of Chile, Cameroon and Brazil. UN 4 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 8 أيار/مايو، استمعت اللجنة إلى عروض قدمها ممثلو شيلي والكاميرون والبرازيل.
    The representatives of Chile, Germany, Lebanon, Montenegro, and Senegal acted as tellers for the election. UN وقام ممثلو شيلي وألمانيا ولبنان والجبل الأسود والسنغال بفرز الأصوات.
    Statements were made by the representatives of Chile, Peru, Uruguay, Poland and Japan. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو شيلي وبيرو وأوروغوي وبولندا واليابان.
    20. At the 10th meeting, on 23 March, statements were made by the representatives of Chile, the United States of America and the Netherlands. UN ٢٠ - وفي الجلسة ١٠، المعقودة في ٢٣ آذار/مارس، أدلى ممثلو شيلي والولايات المتحدة اﻷمريكية وهولندا ببيانات.
    The Chair of the Committee against Torture made an introductory statement and responded to questions and comments made by the representatives of Chile, the European Union, Brazil and Mexico. UN وأدلى رئيس لجنة مناهضة التعذيب ببيان استهلالي وردّ على ما طرحه من أسئلة وأبداه من تعليقات ممثلو شيلي والاتحاد الأوروبي والبرازيل والمكسيك.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Chile, Pakistan, the United States, the Russian Federation and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو شيلي وباكستان والولايات المتحدة والاتحاد الروسي وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    An interactive dialogue ensued during which comments were made and questions were posed by the representatives of Chile, Norway, Brazil, Bangladesh, France, Nepal, Nigeria, Germany and Grenada. UN وأعقبت ذلك جلسة تحاور قام خلالها ممثلو شيلي والنرويج والبرازيل وبنغلاديش وفرنسا ونيبال ونيجيريا وألمانيا وغرينادا بإبداء تعليقات وطرح أسئلة.
    60. The moderator responded to comments made and questions posed by the representatives of Chile, Nepal, Bangladesh, France and Brazil. UN 60 - وردّ منسق المناقشات على ما أبداه ممثلو شيلي ونيبال وبنغلاديش وفرنسا والبرازيل من تعليقات وما طرحوه من أسئلة.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and China; statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Chile, the Philippines, the Bahamas, Brazil and Suriname. UN وقبل إجراء التصويت أدلى ممثلا الجماهيرية العربية الليبية والصين ببيانين تعليلا لتصويتهما؛ وبعد إجراء التصويت أدلى ممثلو شيلي والفلبين وجزر البهاما والبرازيل وسورينام ببيانات تعليلا للتصويت.
    At the same meeting, following statements by the representatives of Chile, Cuba, the Russian Federation and the Syrian Arab Republic, the Special Committee decided to take up the draft report at a later stage of its work. UN وفي الجلسة ذاتها، وبعد بيانات أدلى بها ممثلو شيلي وكوبا والاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية، قررت اللجنة أن تنظر في مشروع التقرير في مرحلة لاحقة من عملها.
    37. The representatives of Chile, Japan and the Philippines made statements in explanation of vote before the vote on the draft resolution. UN 37- وأدلى ممثلو شيلي والفلبين واليابان ببيانات تعليلا لتصويتهم قبل إجراء التصويت على مشروع القرار برمته.
    The representatives of Chile, China and Cuba and the observers for Brazil, the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic preferred to retain paragraph 7 without brackets. UN وفضّل ممثلو شيلي والصين وكوبا والمراقبون عن جمهورية إيران الإسلامية والبرازيل والجمهورية العربية السورية الإبقاء على الفقرة 7 بدون أقواس معقوفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد