ويكيبيديا

    "ممثلي الأحزاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • party representatives
        
    • party agents
        
    6 meetings held with political party representatives in Southern Sudan on the elections policy. UN عقد 6 اجتماعات مع ممثلي الأحزاب السياسية في جنوب السودان بشأن السياسات الانتخابية.
    :: 2 Training workshops for senior political party representatives on political leadership UN :: تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين لكبار ممثلي الأحزاب السياسية بشأن القيادة السياسية
    Article 5 of the order stipulates that at least 30 per cent of political party representatives in the Forum must be women. UN وتنص المادة 5 من الأمر المشترك على ضرورة ألا تقل نسبة النساء بين ممثلي الأحزاب السياسية في المنتدى عن 30 في المائة.
    For the first time in several years, two meetings took place between political party representatives from both sides. UN ولأول مرة منذ سنوات عديدة، عُقد اجتماعان بين ممثلي الأحزاب السياسية من كلا الجانبين.
    Final results from each polling site were announced by the presiding officer in the presence of party agents, national and international observers, and ECOMOG. UN وأعلنت النتائج النهائية في كل مركز من قبل الضابط المسؤول بحضور ممثلي اﻷحزاب والمراقبين الوطنيين والدوليين وفريق الرصد.
    Some party representatives have stressed the fact that persons who have openly criticized the authorities have been murdered. UN وأصر بعض ممثلي الأحزاب على أن الأشخاص الذين انتقدوا النظام القائم صراحة اغتيلوا.
    party representatives would also need to inform the Ministry of the Interior at least 72 hours before any gatherings or demonstrations. UN ويجب على ممثلي الأحزاب إبلاغ وزارة الداخلية قبل 72 ساعة على الأقل من تنظيم أي تجمع أو مظاهرة.
    Good offices activities of the Special Representative of the Secretary-General were completed as planned over the reporting period. 6 meetings with political party representatives and 1 with female political party representatives were held. UN اجتماعات منتظمة للممثل الخاص للأمين العام مع جميع السياسية، واجتماع مع ممثلات الأحزاب السياسية. ممثلي الأحزاب السياسية واجتماعات ربع سنوية مع ممثلات ولم تُعقد اجتماعات مع ممثلات الأحزاب السياسية على
    6 meetings with political party representatives and 1 meeting with women representatives of political parties; UN مع ممثلات الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني، 6 اجتماعات مع ممثلي الأحزاب السياسية واجتماع مع
    The caucus group is comprised of 100 PLO political party representatives, women's advocates, youth advocates and civil society organizations representatives in the West Bank and the Gaza Strip. UN وتضم الجمعية 100 من ممثلي الأحزاب التابعة لمنظمة التحرير الفلسطينية ومناصري حقوق المرأة ومناصري الشباب ومنظمات المجتمع المدني في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    Indications are that most voters were able to cast their ballot freely and the counting in polling stations was held in most cases in front of party representatives and members of the public. UN وتُشير الدلائل إلى أن معظم الناخبين تمكنوا من الإدلاء بأصواتهم بحريَّة وأُجري فرز الأصوات في مراكز الاقتراع في معظم الحالات أمام ممثلي الأحزاب وأفراد الجمهور.
    Weekly meetings with political party representatives to consolidate agreement on the democratic transition and an all-inclusive political dialogue leading to a common understanding of basic principles of governance and the future of the country UN عقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية لتعزيز الاتفاق بشأن التحول الديمقراطي وإقامة حوار سياسي يشمل الجميع ويؤدي إلى فهم مشترك للمبادئ الأساسية لحكم البلد ومستقبله
    :: Weekly meetings with political party representatives to consolidate agreement on the democratic transition and an all-inclusive political dialogue leading to a common understanding of basic principles of governance and the future of the country UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية لتعزيز الاتفاق بشأن التحول الديمقراطي وإقامة حوار سياسي يشمل الجميع ويؤدي إلى فهم مشترك للمبادئ الأساسية لحكم البلد ومستقبله
    Once the electoral guidelines were established, UNMIL and other International Organizations undertook to train political party representatives and women on how to respond to this development. UN وبمجرد وضع المبادئ التوجيهية الانتخابية، قامت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ومنظمات دولية أخرى بتدريب ممثلي الأحزاب السياسية والنساء على كيفية الاستجابة لهذا التطور.
    :: Weekly meetings with political party representatives at the national level to consolidate agreement on the democratic transition and an all-inclusive political dialogue leading to a common understanding of basic principles of governance and the future of the country UN :: اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني لتعزيز الاتفاق بشأن التحول الديمقراطي وإقامة حوار سياسي يشمل الجميع ويؤدي إلى فهم مشترك للمبادئ الأساسية لحكم البلد ومستقبله
    :: Monthly meetings with political party representatives at the national level, including a strong representation of women, to consolidate democratic institutions and political pluralism, provide advice on all-inclusive political dialogue, and increase participation of women in elections UN :: عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني، بما في ذلك تمثيل قوي للمرأة، وذلك لتعزيز المؤسسات الديمقراطية والتعددية السياسية، وتقديم المشورة بشأن الحوار السياسي الجامع، وزيادة مشاركة المرأة في الانتخابات
    Weekly meetings with political party representatives at the national level to consolidate agreement on the democratic transition and an all-inclusive political dialogue leading to a common understanding of basic principles of governance and the future of the country UN عقد اجتماعات أسبوعية مع ممثلي الأحزاب السياسية على الصعيد الوطني لترسيخ الاتفاق بشأن التحول الديمقراطي وإقامة حوار سياسي يشمل الجميع ويؤدي إلى فهم مشترك للمبادئ الأساسية لحكم البلد ومستقبله
    :: Promotion of political leadership at the national and district levels through training workshops for senior political party representatives, party youth and women leaders UN :: تعزيز القيادات السياسية على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات من خلال تنظيم حلقات عمل تدريبية لكبار ممثلي الأحزاب السياسية وشباب الأحزاب والقيادات النسائية
    The tabulation of results was conducted by IECOM in Monrovia, in the presence of party agents, national and international observers, and ECOMOG. UN وتولت اللجنة المستقلة للانتخابات عملية وضع نتائج الانتخابات في شكل جداول في منروفيا، بحضور ممثلي اﻷحزاب والمراقبين الوطنيين والدوليين وفريق الرصد.
    I reported to the Council that counting had taken place at polling stations immediately after the close of voting, and that that had been done with full transparency in the presence of party agents and national and international observers. UN وأبلغت المجلس أن عد اﻷصوات جرى في مراكز الاقتراع فور انتهاء التصويت، وأن ذلك حصل بشفافية تامة وبحضور ممثلي اﻷحزاب والمراقبين الوطنيين والدوليين.
    The tabulation of results, which was conducted by the Independent Elections Commission in Monrovia, had likewise been carried out in the presence of party agents and national and international observers, and the results announced were in accordance with the votes cast. UN ٢٢ - وكذلك جرت جدولة النتائج، التي قامت بها اللجنة المستقلة للانتخابات في مونروفيا، بحضور ممثلي اﻷحزاب والمراقبين الوطنيين والدوليين، وكانت النتائج المعلنة متفقة مع اﻷصوات التي جرى اﻹدلاء بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد