According to rule 19 of the rules of procedure, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. | UN | ويتولّى مكتب المؤتمر، وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكّلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر. |
According to rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. | UN | وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يتولّى المكتب فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر. |
The draft rules of procedure provide that the bureau of any session shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference of the Parties. | UN | ينص مشروع النظام الداخلي على أن يفحص مكتب أي دورة وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتكوّن منهم وفد الدولة الطرف، وأن يقدّم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
It was understood that that arrangement would not constitute a precedent for future sessions of the Conference, at which the submission of credentials of representatives of each State party would be done in accordance with rule 18 of the rules of procedure. | UN | وكان مفهوما أن ذلك الترتيب لن يشكّل سابقة تُتَّبع في دورات المؤتمر المقبلة، التي ينبغي أن يجري فيها تقديم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي. |
According to rule 19 of the rules of procedure, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. | UN | ويتولّى مكتب المؤتمر، وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر. |
According to rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference of the Parties. | UN | وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يتولّى المكتب فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
According to rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference of the Parties. | UN | وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يفحص المكتب وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتكوّن منهم وفد الدولة الطرف، ويقدّم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
1. The credentials of representatives of each State Party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. | UN | 1- تقدم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك. |
" 1. The credentials of representatives of each State Party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. " 2. | UN | " 1- تقدّم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك. |
1. The credentials of representatives of each State Party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. | UN | 1- تقدم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك. |
" 1. The credentials of representatives of each State Party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. | UN | " 1- تقدم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك. |
1. The credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. | UN | 1- تُقدَّم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكّل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك. |
29. The Committee attaches major importance to the need to structure the reporting process and the dialogue with the representatives of each State party in such a way as to ensure that the issues of principal concern to the State party are dealt with in a methodical and informative manner. | UN | 29- تولي اللجنة أهمية كبيرة لضرورة تنظيم عملية تقديم التقارير والحوار مع ممثلي كل دولة طرف على نحو يضمن معالجة المسائل التي تعد من دواعي القلق الرئيسية للجنة معالجة منهجية ومفيدة. |
According to rule 19 of the rules of procedure, the Bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. | UN | 14- وتنص المادة 19 من النظام الداخلي على أن يقوم المكتب بفحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويقدّم تقريره بهذا الشأن إلى المؤتمر. |
According to rules 18 and 19 of the rules of procedure, the Bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the delegation of that State party and submit its report to the Conference. | UN | 14- ويتولّى مكتب المؤتمر، وفقا للمادتين 18 و19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكّلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر. |
In accordance with rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. | UN | 15- ووفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، ينبغي للمكتب أن يفحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكّلون وفد الدولة الطرف ويقدِّم تقريره إلى المؤتمر. |
In accordance with rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. | UN | 15- ووفقاً للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، ينبغي للمكتب أن يفحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكّلون وفد الدولة الطرف ويقدِّم تقريره إلى المؤتمر. |
21. On 17 March 1993, a list of confidential communications concerning the status of women (S.W. Communications List No. 27) was distributed in a sealed envelope to the representatives of each State member of the Commission. | UN | ٢١ - في ١٧ آذار/مـــارس ١٩٩٣، جرى تعميـــم قائمــــة بالرسائــــل السريــة المتعلقــة بحالـة المرأة )S.W. Communications List No. 27( في مظروف مختوم، على ممثلي كل دولة من الدول اﻷعضاء في اللجنة. |
As a rule, the United Nations has covered travel costs for the representatives of each State member to attend the Committee's annual session in Vienna. The secretariat had previously forecast that the travel costs for each additional member would amount to $5,300 for the biennium ($15,900 per annual session for six additional members). | UN | 13- دأبت الأمم المتحدة، كقاعدة عامة، على تحمُّل تكاليف سفر ممثلي كل دولة عضو لحضور دورات اللجنة السنوية في فيينا.() وكانت الأمانة قد توقعت أن تبلغ تكاليف السفر لكل عضو إضافي في فترة السنتين 300 5 دولار() (أي 900 15 دولار لكل دورة سنوية للأعضاء الإضافيين الستة). |