Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال |
Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال |
Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال |
Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال |
In this respect, I associate myself with the statement made by the representative of Portugal on behalf of the informal group of observers of the Conference on Disarmament. | UN | وفي هذا الصدد، أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال نيابة عن المجموعة غير الرسمية من المراقبين لدى مؤتمر نزع السلاح. |
Letter from the representative of Portugal to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل البرتغال إلى رئيس مجلس الأمن |
Letter from the representative of Portugal to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرتغال |
The representative of Portugal introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل البرتغال مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
The representative of Portugal, in his capacity as coordinator of informal consultations on this agenda item, made a statement. | UN | وأدلى ممثل البرتغال ببيان بصفته منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
The Council then heard a statement by the representative of Portugal. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل البرتغال. |
A representative of Portugal stated that hate speech should be criminalized. | UN | وأشار ممثل البرتغال إلى ضرورة تجريم الخطاب الذي يحض على الكراهية. |
The representative of Portugal had informally proposed the deletion of a paragraph, which was what Algeria wanted, but it was not acceptable to his delegation. | UN | وقد اقترح ممثل البرتغال بصورة غير رسمية حذف إحدى الفقرات، وهو ما ترغب فيه الجزائر، ولكن هذا غير مقبول لدى وفده. |
The representative of Portugal said that his country, together with UNCTAD, had organized several activities in favour of Africa, notably the LDCs. | UN | 18- وقال ممثل البرتغال إن بلده قام بالتعاون مع الأونكتاد بتنظيم أنشطة عديد لفائدة أفريقيا وأقل البلدان نمواً بوجه خاص. |
While I have the floor, I would also like to respond to the comment of the representative of Portugal. | UN | وأود أيضا أن أرد على الملاحظة التي أبداها ممثل البرتغال. |
Identical letters from the representative of Portugal to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل البرتغال |
Letter from the representative of Portugal to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرتغال |
The Slovak Republic fully aligns itself with the statement delivered by the representative of Portugal on behalf of the European Union. | UN | إن جمهورية سلوفاكيا تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Spain endorses the statement made this morning by the representative of Portugal on behalf of the presidency of the European Union. | UN | إن إسبانيا تؤيد البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال هذا الصباح باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي. |
I call on the representative of Portugal, who wishes to make a general statement in that connection. | UN | أدعو ممثل البرتغال الذي يريد أن يدلي ببيان عام في هذا الصدد. |
The delegation of the Republic of Serbia subscribes to the statement made at the 2nd meeting by the representative of Portugal on behalf of the European Union. | UN | يؤيد وفد جمهورية صربيا البيان الذي أدلى به في الجلسة الثانية ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
4. At the same meeting, the representatives of Portugal and China made statements. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها أدلى كل من ممثل البرتغال وممثل الصين ببيان. |
I also thank Mr. Freitas do Amaral of Portugal for his skilful stewardship of the fiftieth session. | UN | وأشكر أيضا السيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على إدارته البارعة ﻷعمال الدورة الخمسين. |