ويكيبيديا

    "ممثل المغرب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representative of Morocco
        
    • representatives of Morocco
        
    • by Morocco
        
    Letter from the representative of Morocco to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب
    The distinguished representative of Morocco inquired how we are going to proceed. UN لقد تساءل ممثل المغرب الموقر عن الطريقة التي سنواصل بها أعمالنا.
    Letter from the representative of Morocco to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب
    He agreed with the representative of Morocco on the need to increase regular budget funding for activities at Nairobi. UN واتفق في الرأي مع ممثل المغرب حول ضرورة التوسع في تمويل الأنشطة في نيروبي من الميزانية العادية.
    The comment made by the representative of Morocco was therefore inappropriate. UN لذلك فإن التعليق الذي قام به ممثل المغرب غير ملائم.
    It associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأضاف أنه ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    Letter from the representative of Morocco to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب
    Letter from the representative of Morocco to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب
    Letter from the representative of Morocco to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب
    Letter from the representative of Morocco to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل المغرب إلى رئيس مجلس الأمن
    The representative of Morocco made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Letter from the representative of Morocco to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المغرب
    My delegation also supports the statements made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Morocco on behalf of the Arab Group. UN كما أود أن أضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوبا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم المجموعة العربية.
    I now give the floor to the distinguished representative of Morocco. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل المغرب الموقر.
    The representative of Morocco introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document as well as Brazil, Gabon and the United States. UN عرض ممثل المغرب مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن البرازيل وغابون والولايات المتحدة.
    The representative of Morocco made a statement in exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان ممارسة لحق الرد.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Morocco. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المغرب ببيان.
    The representative of Morocco made a statement and drew attention to an error in the report of the Secretary-Gen-eral. UN وأدلى ببيان ممثل المغرب ولفت الانتباه إلى خطأ ورد في تقرير الأمين العام.
    Letter from the representative of Morocco to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المغرب
    Statement by the representative of Morocco in his capacity as Chairman of the Preparatory Committee of the Group of 77 UN البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بصفته رئيس اللجنة التحضيرية لمجموعة ال77
    The representatives of Morocco and Algeria made statements in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيان كل من ممثل المغرب والجزائر في إطار ممارسة الحق في الرد.
    We would like to associate ourselves fully with the statement delivered earlier by Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ونود أن نعرب عن اتفاقنا كليا مع البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد