Letter from the representative of South Africa to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا |
Letter from the representative of South Africa to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا |
The representative of South Africa orally corrected the text. | UN | وقام ممثل جنوب أفريقيا بإجراء تنقيح شفوي للنص. |
The representative of South Africa further orally revised the draft resolution. | UN | وأدخل ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
The representative of South Africa orally corrected the text. | UN | وقام ممثل جنوب أفريقيا بإجراء تنقيح شفوي للنص. |
Letter from the representative of South Africa to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا |
Letter from the representative of South Africa to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا |
Letter from the representative of South Africa to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل جنوب أفريقيا إلى رئيس مجلس الأمن |
Letter from the representative of South Africa to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جنوب أفريقيا |
I give the floor to Mr. Johann Paschalis, representative of South Africa and Chairperson of Working Group II, to introduce the Group's report. | UN | أعطي الكلمة للسيد جوهان باسكاليس ممثل جنوب أفريقيا ورئيس الفريق العامل الثاني ليعرض تقرير الفريق. |
In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of South Africa. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل جنوب أفريقيا. |
After the vote, a statement was made by the representative of South Africa. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان. |
After the vote, a statement was made by the representative of South Africa. | UN | وعقب التصويت، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان. |
The representative of South Africa read a message from the Chairman of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وتلا ممثل جنوب أفريقيا رسالة من رئيس حركة بلدان عدم الانحياز. |
Letter from the representative of South Africa to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جنوب أفريقيا |
66. The representative of South Africa said that agricultural support measures of developed countries should be reduced. | UN | 66- وقال ممثل جنوب أفريقيا إنه يجب الحد من تدابير دعم الزراعة في البلدان المتقدمة. |
The representative of South Africa stated that the exact location of the Conference venue in South Africa had not yet been determined and would be communicated at a later time. | UN | وأعلن ممثل جنوب أفريقيا أن المكان المحدد لانعقاد المؤتمر في جنوب أفريقيا لم يبت فيه بعد، وأنه سيعلن في وقت لاحق. |
China associated itself with the statement by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China and agreed with the statement by the representative of South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وأعرب عن تأييد الصين لفحوى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، معربا كذلك عن اتفاقه مع البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز. |
I want also to thank the representative of South Africa for his generous references to me. | UN | وأود أن أشكر ممثل جنوب أفريقيا على إشاراته النبيلة إليَّ. |
The representative of South Africa stated that the exact location of the Conference in South Africa had not yet been determined and would be communicated at a later time. | UN | وصرَّح ممثل جنوب أفريقيا بأن المكان المحدد لعقد المؤتمر في جنوب أفريقيا لم يبت فيه بعد، وستجري الإفادة به في وقت لاحق. |
As to the Institute's nature, his delegation associated itself with the comments made by the South African representative. | UN | أما فيما يتعلق بطبيعة المعهد، فإن وفد بلده يتفق مع التعليقات التي أدلى بها ممثل جنوب أفريقيا. |
I have two speakers on the list for today, the representatives of South Africa and Ukraine. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثل جنوب أفريقيا وممثل أوكرانيا. |