Doesn't look like much, but that's a very special guitar. | Open Subtitles | إنه لا يبدو جميلاً لكنه غيتار مميز للغاية |
Sweetheart, you make me feel very special. | Open Subtitles | يا حبيبتي ، تجعلينني أشعر بأنني مميز للغاية |
This is our very special day, you... are going to have the time of your life. | Open Subtitles | لأنه يوم مميز للغاية انت ستخوضين وقتاً من حياتك |
So to clear up the Days of Our Lives episode that is Cate's life, we have a very special guest. | Open Subtitles | لتوضيح حلقات أيام حياتنا والتي هي حياة كايت لدينا ضيف مميز للغاية |
You're just so special, that people don't get you. | Open Subtitles | أنت مميز للغاية لدرجة أن الناس لا يعرفونك! |
But one day you look at your life and it has a purpose and someone that makes you feel very special and friends. | Open Subtitles | ولكن فى يوم ما , تنظر الى حياتك ويكون هناك احد يجعلك تشعر بأنك مميز للغاية وصديق |
It's rather off the tourist map, but in here there's something very special. | Open Subtitles | إنها بعيدة عن الخريطة الجغرافية للسيّاح ولكن بالداخل يوجد شيء مميز للغاية |
I've got something very, very special to share with you today. | Open Subtitles | .. لدي شيء .. مميز للغاية لأريكم إياه اليوم |
Now, today we have a very special amigo who's come to listen to our story, but he's a bit shy. | Open Subtitles | اليوم، معنا صديق مميز للغاية سيصغى إلى قصتنا لكنه خجول قليلاً |
We're gonna have to plan something very special this weekend to celebrate. | Open Subtitles | علينا التحضير لشىء مميز للغاية فى نهاية هذا الأسبوع ونحتفل. |
We're gonna have to plan something very special this weekend to celebrate. | Open Subtitles | علينا التحضير لشىء مميز للغاية فى نهاية هذا الأسبوع ونحتفل. |
And this is a very special thing. | Open Subtitles | الدي سيحضر هذا العرض وهذا أمر مميز للغاية |
I'm the mother of a very special child, that if I do my job right, he's gonna grow up to do very special things. | Open Subtitles | أنا والدة لطفل مميز للغاية هذا إن فعلت واجبي بشكل جيد سيكبر ليفعل أشياء مميزة للغاية |
He's a very special young man. Thank you. | Open Subtitles | ـ إنه شاب مميز للغاية ـ شكراً لك |
Okay, well, I would like to dedicate this song to someone very special. | Open Subtitles | أن أهدي هذه الأغنية لشخص مميز للغاية. |
I think we all witnessed something very special here today. | Open Subtitles | شهِدنا على شيءٍ مميز للغاية هنا اليوم |
But if your manifestations are somehow real- and even I'm willing to admit you're a very special person, and if it's a trick then it's equally impressive... | Open Subtitles | لكن إذا كانت عروضك حقيقية بشكل ما... فأنا أعترف أنك شخص مميز للغاية. وحتى لو كانت خدعة فهي إذن خدعة تثير الإعجاب. |
Thank you. Thank you so much. You're a very special person. | Open Subtitles | أشكرك جزيلاً، أنت شخص مميز للغاية |
Santa has something very special in his sack for you. | Open Subtitles | لدى "سانتا" أمر مميز للغاية في حقيبته لكما |
Wow. You make me feel so special. | Open Subtitles | ياللروعة، تجعليني أشعر بشعور .مميز للغاية |
But you turned out to be so special. I'd hate to ruin this friendship with sex. | Open Subtitles | لكن تبين أنك مميز للغاية أكره أن أفسد صداقتنا في سبيل الجنس |
Mr. Bates is quite distinctive, so I believed we had a good chance. | Open Subtitles | السيد (بيتس) مميز للغاية, لذا أعتقد أن فرصتنا ممتازة |