"مميز للغاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • very special
        
    • so special
        
    • quite distinctive
        
    Doesn't look like much, but that's a very special guitar. Open Subtitles إنه لا يبدو جميلاً لكنه غيتار مميز للغاية
    Sweetheart, you make me feel very special. Open Subtitles يا حبيبتي ، تجعلينني أشعر بأنني مميز للغاية
    This is our very special day, you... are going to have the time of your life. Open Subtitles لأنه يوم مميز للغاية انت ستخوضين وقتاً من حياتك
    So to clear up the Days of Our Lives episode that is Cate's life, we have a very special guest. Open Subtitles لتوضيح حلقات أيام حياتنا والتي هي حياة كايت لدينا ضيف مميز للغاية
    You're just so special, that people don't get you. Open Subtitles أنت مميز للغاية لدرجة أن الناس لا يعرفونك!
    But one day you look at your life and it has a purpose and someone that makes you feel very special and friends. Open Subtitles ولكن فى يوم ما , تنظر الى حياتك ويكون هناك احد يجعلك تشعر بأنك مميز للغاية وصديق
    It's rather off the tourist map, but in here there's something very special. Open Subtitles إنها بعيدة عن الخريطة الجغرافية للسيّاح ولكن بالداخل يوجد شيء مميز للغاية
    I've got something very, very special to share with you today. Open Subtitles .. لدي شيء .. مميز للغاية لأريكم إياه اليوم
    Now, today we have a very special amigo who's come to listen to our story, but he's a bit shy. Open Subtitles اليوم، معنا صديق مميز للغاية سيصغى إلى قصتنا لكنه خجول قليلاً
    We're gonna have to plan something very special this weekend to celebrate. Open Subtitles علينا التحضير لشىء مميز للغاية فى نهاية هذا الأسبوع ونحتفل.
    We're gonna have to plan something very special this weekend to celebrate. Open Subtitles علينا التحضير لشىء مميز للغاية فى نهاية هذا الأسبوع ونحتفل.
    And this is a very special thing. Open Subtitles الدي سيحضر هذا العرض وهذا أمر مميز للغاية
    I'm the mother of a very special child, that if I do my job right, he's gonna grow up to do very special things. Open Subtitles أنا والدة لطفل مميز للغاية هذا إن فعلت واجبي بشكل جيد سيكبر ليفعل أشياء مميزة للغاية
    He's a very special young man. Thank you. Open Subtitles ـ إنه شاب مميز للغاية ـ شكراً لك
    Okay, well, I would like to dedicate this song to someone very special. Open Subtitles أن أهدي هذه الأغنية لشخص مميز للغاية.
    I think we all witnessed something very special here today. Open Subtitles شهِدنا على شيءٍ مميز للغاية هنا اليوم
    But if your manifestations are somehow real- and even I'm willing to admit you're a very special person, and if it's a trick then it's equally impressive... Open Subtitles لكن إذا كانت عروضك حقيقية بشكل ما... فأنا أعترف أنك شخص مميز للغاية. وحتى لو كانت خدعة فهي إذن خدعة تثير الإعجاب.
    Thank you. Thank you so much. You're a very special person. Open Subtitles أشكرك جزيلاً، أنت شخص مميز للغاية
    Santa has something very special in his sack for you. Open Subtitles لدى "سانتا" أمر مميز للغاية في حقيبته لكما
    Wow. You make me feel so special. Open Subtitles ياللروعة، تجعليني أشعر بشعور .مميز للغاية
    But you turned out to be so special. I'd hate to ruin this friendship with sex. Open Subtitles لكن تبين أنك مميز للغاية أكره أن أفسد صداقتنا في سبيل الجنس
    Mr. Bates is quite distinctive, so I believed we had a good chance. Open Subtitles السيد (بيتس) مميز للغاية, لذا أعتقد أن فرصتنا ممتازة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus