During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order, which shall be decided immediately by the President in accordance with these rules. | UN | عند مناقشة أي موضوع، لأي ممثل أن يثير نقطة نظام في أي وقت ويبت فيها الرئيس فوراً وفقاً لأحكام هذا النظام. |
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a representative may move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تعليق الجلسة أو تأجيلها. |
We are not agreeing here to discuss any issue in 2006. | UN | فلسنا نتفق هنا على مناقشة أي مسألة في عام 2006. |
The Twentieth Meeting is also invited to discuss any other matter related to the organization of its deliberations with a view to improving their substantive content and follow-up. | UN | والاجتماع العشرون مدعو أيضا إلى مناقشة أي مسألة أخرى تتعلق بتنظيم مداولاته، بهدف تحسين مضمونها الموضوعي ومتابعتها. |
The Executive Board may consider discussing any other issue under this agenda item. | UN | قد يقرر المجلس التنفيذي مناقشة أي مسألة أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
For practical reasons, group statements are encouraged for the first day of the discussion of an item or sub-item. | UN | وﻷسباب عملية، يشجع على الادلاء ببيانات المجموعات في اليوم اﻷول من مناقشة أي بند أو بند فرعي. |
During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order, which shall be decided immediately by the President in accordance with these rules. | UN | عند مناقشة أي موضوع، لأي ممثل أن يثير نقطة نظام في أي وقت ويبت فيها الرئيس فوراً وفقاً لأحكام هذا النظام. |
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a representative may move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تعليق الجلسة أو تأجيلها. |
During the discussion of any matter, a member may, at any time, move for the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها. |
During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order, which shall be decided immediately by the President in accordance with these rules. | UN | عند مناقشة أي موضوع، لأي ممثل أن يثير نقطة نظام في أي وقت ويبت فيها الرئيس فوراً وفقاً لأحكام هذا النظام. |
During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the question under discussion. | UN | عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
During the discussion of any matter, a representative may move the suspension or the adjournment of the meeting. | UN | عند مناقشة أي موضوع، يجوز لأي ممثل أن يقترح تعليق الجلسة أو تأجيلها. |
During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order, which shall be decided immediately by the President in accordance with these rules. | UN | عند مناقشة أي موضوع، لأي ممثل أن يثير نقطة نظام في أي وقت ويبت فيها الرئيس فوراً وفقاً لأحكام هذا النظام. |
Mr. Fofié informed the Group that the meeting was a courtesy on his part and that he did not intend to discuss any official matters. | UN | وأبلغ السيد فوفييه الفريق بأن اجتماعه معهم كان مجرد مجاملة من جانبه، وأنه لا ينوي مناقشة أي مسائل رسمية. |
Indeed, the General Assembly should be in a position to discuss any subject, despite any difficulties there may be in terms of its substance. | UN | والواقع أن الجمعية العامة ينبغي أن يكون بمقدورها مناقشة أي موضوع، مهما قد تكون الصعوبات من حيث الجوهر. |
The Council had also encouraged the parties to discuss any other proposal for a political solution, which might be put forward by the parties, to arrive at a mutually acceptable agreement. | UN | وشجع المجلس الطرفين أيضا على مناقشة أي اقتراح آخر لحل سياسي، قد يقدمه الطرفان، من أجل التوصل إلى اتفاق يقبلانه. |
The Executive Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item. | UN | قد ينظر المجلس في مناقشة أي مسألة أخرى يراها مناسبة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
For practical reasons, group statements are encouraged for the first day of the discussion of an item or sub-item. | UN | وﻷسباب عملية، يشجع على اﻹدلاء ببيانات المجموعات في اليوم اﻷول من مناقشة أي بند أو بند فرعي. |
As soon as discussion on an item or sub-item has been concluded, the Commission may wish to proceed to the following item or sub-item. | UN | ولعلّ اللجنة تود، حال الفراغ من مناقشة أي بند أو بند فرعي، أن تنتقل إلى البند أو البند الفرعي التالي. |
Meeting of military, legal, and technical experts: discussion on any pending issue | UN | :: اجتماع الخبراء العسكريين والقانونيين والتقنيين: مناقشة أي مسألة معلقة |
Furthermore, any amendment to the draft decision would need to be discussed in informal consultations. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تجري مناقشة أي تعديلات على مشروع المقرر في مشاورات غر رسمية. |