While the Commission approved that view, it was agreed that those issues should be further considered in the context of the discussion of article 15. | UN | ومع أن اللجنة وافقت على ذلك الرأي، فقد اتفق على أنه ينبغي زيادة النظر في تلك المسائل في سياق مناقشة المادة 15. |
He recalled that the observer for Morocco’s suggestion to include a reference to on-site inspection had already been put forward during the discussion of article 15. | UN | وذكﱠر بأنه قد سبق أن طرح اقتراح المراقب عن المغرب بإدراج إشارة إلى التفتيش في الموقع ، وذلك خلال مناقشة المادة ١٥ . |
161. The Chairperson-Rapporteur informed the working group that he had received a document for discussion on article 13 of the draft declaration. | UN | 161- أحاط الرئيس - المقرر الفريق العامل علماً بأنه تلقى وثيقة أُعدت من أجل مناقشة المادة 13 من مشروع الإعلان. |
The discussion on article 10 would be deferred at the request of the representative of South Africa. | UN | وأرجأ مناقشة المادة ١٠ بناء على طلب ممثل جنوب افريقيا. |
At the 8th, 9th, 10th and 12th plenary meetings, on 20, 21, 22 and 23 October 1997, the Chairman-Rapporteur invited delegations to discuss article 12. | UN | ٧٦- في الجلسات العامة الثامنة والتاسعة والعاشرة والثانية عشرة المعقودة في ٠٢ و١٢ و٢٢ و٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، دعا الرئيس - المقرر الوفود إلى مناقشة المادة ٢١. |
The participation of women in various areas of cultural life has been already characterised at greater length when discussing Article 3. | UN | كما سبق وصف اشتراك المرأة في مختلف مجالات الحياة الثقافية بقدر أكبر من الإسهاب عند مناقشة المادة 3. |
The competence of the court resulting from this Act as concerns protection of the rights of broadcasters has been presented in the discussion of article 2 of the Covenant. | UN | وقد عُرضت في مناقشة المادة ٢ من العهد اختصاصات المحكمة المنبثقة من هذا القانون فيما يتعلق بحماية حقوق المذيعين. |
Further reference should be made to the discussion of article 3 of the Convention below. | UN | ويشار أيضا إلى مناقشة المادة 3 من الاتفاقية أدناه. |
Reference should also be made to the discussion of article 3 of the Convention in this report. | UN | ويشار أيضا إلى مناقشة المادة 3 من الاتفاقية في هذا التقرير. |
The question mentioned by the preceding speaker should be taken up in the discussion of article 24. | UN | وينبغي مناقشة السؤال الذي طرحه المتحدث السابق عند مناقشة المادة 24. |
He had been struck by the fact that the discussion of article 9 had related to rules, rather than to their purposes. | UN | وأعرب عن دهشته لأن مناقشة المادة 9 قد تعلقت بقواعد، لا بمقاصدها. |
Another view was that the issue could be addressed in the Guide in the context of the discussion of article 13. | UN | وثمة رأي آخر هو أنه يمكن مناقشة المسألة في الدليل في سياق مناقشة المادة ١٣. |
A reference is therefore made to the discussion on article 4 in the initial report. | UN | ويشار بالتالي إلى مناقشة المادة ٤ الواردة في التقرير اﻷولي. |
He therefore proposed that a decision on the amendment be deferred until the Commission had finalized its discussion on article 17 undecies. | UN | ومن ثم فإنه يقترح تأجيل اتخاذ قرار بشأن التعديل إلى أن تختتم اللجنة مناقشة المادة 17 عاشراً. |
It was therefore suggested that a better way to proceed would be to consider the amended Model Law on an article-by-article basis, while giving particular attention to the question of the number of methods of procurement in the context of the discussion on article 16. | UN | ولذلك رئي أن الطريقة اﻷفضل هي النظر في القانون النموذجي المعدل مادة مادة، مع إيلاء اعتبار خاص، في الوقت ذاته، لمسألة عدد أساليب الاشتراء في سياق مناقشة المادة ١٦. |
Before opening the discussion on article 3, the Chair-Rapporteur explained that the intention behind the article was to facilitate implementation of the declaration. | UN | 50- قبل فتح باب مناقشة المادة 3، أوضح الرئيس - المقرر أن المقصود من هذه المادة تيسير تنفيذ الإعلان. |
In addition, it was agreed that the question of procedure for redacting confidential information from transcripts would be considered in the context of discussion on article 7. | UN | وإضافة إلى ذلك، اتَّفق الفريقُ على أن ينظر ضمن سياق مناقشة المادة 7 في مسألة الإجراءات الخاصة باجتزاء المعلومات السرّية من المحاضر. |
120. The ChairpersonRapporteur submitted to the working group a document for discussion on article 1 of the draft declaration. | UN | 120- عرض الرئيس - المقرر على الفريق العامل وثيقة أُعدت من أجل مناقشة المادة 1 من مشروع الإعلان. |
At its 3rd and 4th plenary meetings, on 14 October 1997, the Chairman-Rapporteur of the working group invited delegations to discuss article 16 bis. | UN | ٩٨- وفـــي الجلستين العامتين الثالثة والرابعة، المعقودتين في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، دعـــا رئيس - مقرر الفريق العامل الوفود إلى مناقشة المادة ٦١ مكرراً. |
The procedure for receiving social insurance and social assistance services has been described in detail when discussing Article 11. | UN | والإجراءات المتعلقة بالحصول على خدمات التأمين الاجتماعي والمساعدة الاجتماعية ورد شرحها بالتفصيل عند مناقشة المادة 11. |
Strengthening the system of conciliation would help to establish a middle ground between the two opposing points of view that had emerged during the debate on article 33. | UN | وإن تعزيز نظام التوفيق يساعد على إنشاء أرضية مشتركة بين الرأيين المتعارضين اللذين ظهرا خلال مناقشة المادة ٣٣. |
The Committee requested the legal drafting group, in its consideration of the draft rules of procedure, to take fully into account the issues raised in the discussion on rule 46. | UN | 160- طلبت اللجنة إلى فريق الصياغة القانوني أن يضع في كامل اعتباره، عند النظر في مشروع النظام الداخلي، القضايا التي أثيرت أثناء مناقشة المادة 46. |
17. The Chairman invited the Commission to discuss draft article 17 sexies. | UN | 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مناقشة المادة 17 مكرراً خامساًً. |
67. During the discussions on article 8, several Governments stated that the precise intent of the article was unclear. | UN | ٧٦- وفي معرض مناقشة المادة ٨، أشارت عدة حكومات إلى عدم وضوح الغرض الدقيق من هذه المادة. |
In his view, discussion of the article by the Committee at the present stage was unlikely to produce useful results, and he suggested that further consultations be held. | UN | وفي رأيه أن من غير المحتمل مناقشة المادة في اللجنة في المرحلة الحاضرة للخروج بنتائج مفيدة ، واقترح اجراء المزيد من المشاورات بشأنها . |