This one I trussed up during a skirmish we had in Poitiers. | Open Subtitles | هذا واحد انا قمت بخياطته خلال مناوشة كانت لدينا في بواتييه |
No... Well, it's a war zone, and this is just your basic skirmish, and it's not as bad as it sounds, I promise you. | Open Subtitles | لا، حسناً إنها منطقة حربية و هذه مجرد مناوشة |
We may win a skirmish against the organisation, but no way we win a war. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نفوز فى مناوشة ضد المنظمة , لكن مستحيل ان نكسب الحرب |
So it's a scrimmage against the coaches. | Open Subtitles | إذًا الأمر مناوشة ضدّ المدربين |
What are our chances of surviving a ship-to-ship encounter? | Open Subtitles | ما هي فرصة نجاتنا في مناوشة سفينة لسفينة؟ |
In Basra and the surrounding areas, militias have continued to harass and attack the multinational force on a daily basis. | UN | وفي البصرة والمناطق المحيطة، واصلت الميليشيات مناوشة القوة المتعددة الجنسيات ومهاجمتها بشكل يومي. |
A minor skirmish foolishly engaged. Those who turned from their duty have been dealt with. | Open Subtitles | مناوشة بسيطة سُيّرت بحماقة، وقد تم التعامل معهم |
Couple hours ago, you were leading the nastiest border skirmish we've seen in months. | Open Subtitles | خلال الساعات القليلة الماضية تقدمنا نحو اكثر الحدود مناوشة منذ عدة اشهر |
Yeah, I got into a skirmish with a stray chocolate lab. | Open Subtitles | أجل, لقد دخلت في مناوشة مع رجل شارد أسود. |
I use the medicine on the wound from a fire arrow, in a recent skirmish. Shoulder was badly burned. | Open Subtitles | أستعمل الدواء على هذا الجرح من سهم تلقاه في مناوشة أخيرة |
A brief skirmish, and you'll be lunching at the Savoy. | Open Subtitles | مناوشة بسيطة ثم تتناولين غذائك بعدها فى السافوى |
According to Lieutenant Colonel Pili Pili himself, his unit had only fought in one light skirmish lasting two days and involving around a dozen of his soldiers since deployment in 2007. | UN | ويفيد المقدم بيلي بيلي نفسه بأن وحدته لم تقاتل سوى في مناوشة خفيفة واحدة دامت يومين شارك فيها نحو عشرة من جنوده منذ انتشارهم في عام 2007. |
The agents intercepted the criminals and, following a skirmish, subdued them and brought back Ms. Sandrine Robert safe and sound, along with the two vehicles. | UN | واعترض أفراد المفرزة المهاجمين بعد مناوشة ورودهم على أعقابهم، وأعادوهم الآنسة سندرين روبير سالمة وكذلك استرجعوا المركبتين. |
KBO Playoff Game Ends In A Gorilla skirmish | Open Subtitles | تنتهي لعبة مباراة KBO الفاصلة في مناوشة غوريلا |
-Well, that holocaust is simply a playground skirmish next to what you're about to experience. | Open Subtitles | -حسناً , تلك المحرقة هي مناوشة ساحة لعب ببساطة بجانب ما لذي أنت على وشك أن تُجرّبه. |
Barry's first taste of battle was only a skirmish against a rearguard of Frenchmen who occupied an orchard beside a road down which the English main force wished to pass. | Open Subtitles | "طعم المعركة الأول "لباري كان فقط مناوشة بين حامية الجيش الفرنسي والذي إحتل بستان فاكهة على طريق |
Well, it was more than just a skirmish. | Open Subtitles | حسنا، وكان أكثر من مجرد مناوشة. |
No. War's a little strong. I'd call it a skirmish. | Open Subtitles | لا الحرب أقوى بقليل هذه أسميها مناوشة |
If you went and hosted another scrimmage | Open Subtitles | اذا اردت استضافة مناوشة اخرى |
This is the calf's first encounter with a waterhole. | Open Subtitles | هذه مناوشة العجل الأولى مع الرقعة المائية. |
FNL (Rwasa) continues to harass the capital from surrounding Bujumbura Rurale. | UN | وتواصل قوات التحرير الوطنية (رواسا)، مناوشة العاصمة من حول مقاطعة بوجمبورا الريفية. |