If you think you can use me and get away with it, then you haven't been paying attention. | Open Subtitles | أن كنت تعتقد أنك تستطيع أن تستخدمني وتفلت من العقاب إذن أنت لم تكن منتبهاً لذلك |
I'm so sorry, I wasn't paying attention. Can you repeat that? | Open Subtitles | آسف جداً، لم أكن منتبهاً لك، أيمكنك تكراره؟ |
where you would get under and you would sock the person in the nuts when they weren't paying attention. | Open Subtitles | حيث ستنخفض للاسفل وتقوم , بصفع خصيتي الشخص عندما لايكون منتبهاً. |
Still, best to stay alert, on the right path. | Open Subtitles | و مع هذا, من الأفضل أن تبقى منتبهاً على الطريق الصحيح |
If anything, I have been overly attentive knowing I'd have you breathing down my neck. | Open Subtitles | لقد كنت منتبهاً بشدة اعلم انك تتابعني عن كثب |
I don't have to tell you to keep your eyes open. | Open Subtitles | ولست فى حاجة لأن أخبرك بأن تبقى منتبهاً |
You think I don't pay attention, but I do. | Open Subtitles | . تعتقدين بأني لستُ منتبهاً , لكني مُنتبه |
Quite amazing to see how far technology can go forward if you're not paying attention. | Open Subtitles | مدهش جدا ما تفعله التكنولوجيا من تقدم اذا لم تكن منتبهاً |
I don't know if you were paying attention back there, but we failed. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كنت منتبهاً هنا ولكننا فشلنا |
If my father had been paying attention, he would've noticed a few things. | Open Subtitles | لو كان ابي منتبهاً قليلاً كان سوف يلاحظ بعض الأشياء |
Well, then one of us wasn't paying attention because i thought that surgery thing was just a trick. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ أحدنا لم يكن منتبهاً لأنّني أعتقد أنّ تلك الجراحة كانت خدعة |
And all these people were hurt because I wasn't paying attention. | Open Subtitles | وكل هؤلاء الناس تآذوا لأني لم أكن منتبهاً |
I made friends with someone, got him to trust me, and then, when he wasn't paying attention, I stabbed him in the back. | Open Subtitles | لقد صادقت شخصاً, وجعلته يثق بي, وثم حين لم يكن منتبهاً, طعنته في ظهره |
We're late for a meeting and I wasn't paying attention | Open Subtitles | نحن متأخرون على اجتماع أعتقد بأني لم أكن منتبهاً لسرعتي |
This direction, so you stay alert. | Open Subtitles | هذا الإتّجاه، لذا إبقى منتبهاً. |
All right, you stay alert. I'll keep an eye on things here. | Open Subtitles | حسناً, ابقَ منتبهاً سأراقل الأمور هنا |
While he was hardly attentive, the one thing he did give me was experience. | Open Subtitles | وكان بالكاد منتبهاً لي، لهذا الشيء الوحيد الذي أخذته منه هي الخبرة. |
Carpe diem, George. You must be attentive. | Open Subtitles | انتهز الفرصه يا جورج كن منتبهاً |
Your young colleague had his eyes open. | Open Subtitles | زميلك الشاب كان منتبهاً |
I-I had to make it seem real so you'd pay attention. | Open Subtitles | وجب علي ان اجعله كالحقيقة لذا، كنت منتبهاً |
He stay tuned. I appreciate it. Superbe. | Open Subtitles | هو ما يزال منتبهاً انا اقدر ذلك, ممتاز |
Lucky somebody paid attention during history class. | Open Subtitles | نحن محظوظون لان احدهم كان منتبهاً في درس التاريخ |
All this time, I told myself I was doing my part, tending my fields, but keeping an eye out for any gleanings | Open Subtitles | طوال الوقت كنت اخبر نفسي انني اديت واجبي لكنني كنت منتبهاً لما حولي |
Anything that distracts you from that mission makes you vulnerable, splits your focus, and you've got to stay focused because you are the only one who can stop these beasts. | Open Subtitles | أي شئ يصرفك عن تلك المهمه يجعلك عرضة لتشتت تركيزك وعليك أن تبقى منتبهاً |
You stay focussed and fast on your feet, and we'll get along fine. | Open Subtitles | إبق منتبهاً و سريعاً, و بذلك سنتأقلم مع بعضنا بشكلٍ أفضل |