You should find out whether your product is eligible for preference under Japan's GSP scheme. | UN | ينبغي معرفة ما إذا كان منتجك مؤهلاً للحصول على الأفضلية وفق مخطط اليابان في إطار نظام الأفضليات المعمم. |
You should ensure that your product complies with the origin criteria set by Japan. | UN | ينبغي أن تتأكد من أن منتجك تتوفر فيه معايير المنشأ التي وضعتها اليابان. |
I mean, I come to you because your product is supposed to be pure, and instead, you give me this low-grade, ineffectual bullshit. | Open Subtitles | أعني، جئت إليك لأنه يفترض أن منتجك يبدو نقيًا وبدلًا من هذا لا أرى إلا أنه بمنتهى السوء |
We also have your product, Duse. I will require you to sell it in your nightclubs. | Open Subtitles | لدينا أيضاً منتجك يا صاحبي وسأطلب منك أن تبيعه في نواديك الليلية |
It's about the fact that our father... her grandfather... beat up your favorite producer. | Open Subtitles | الامر يتعلق بأن والدنا وجدُها قام بضرب منتجك المفضل |
I mean, it's your product. You're only too happy to sell it to us. | Open Subtitles | أقصد أنه منتجك و أنت فقط تسعد جداً ببيعه لنا |
It's not about what you put on the package, it's about the quality of your product. | Open Subtitles | لا يتعلق الامر بما تضعه على الحزمة انه بخصوص نوعية منتجك |
You could be sued for misrepresentation and failure to deliver your product. | Open Subtitles | يمكن اتهامك بالتضليل والفشل في تسليم منتجك |
You're in for a long court process that will stall your product. | Open Subtitles | تنتظرك إجراءات قضائية طويلة ستعيق تقدم منتجك |
And now you don't have to prove your product is safe at all. | Open Subtitles | والآن ليس مطلوباً أن تثبت أن منتجك آمن على الإطلاق |
As soon as you grasp for that growth, you're gonna view your customer differently, you're gonna view your product differently, you're gonna view your business differently. | Open Subtitles | بمجرد فهمك لهذا النمو سوف تري زبونك بشكل مختلف سوف تري منتجك بشكل مختلف |
You simply put your product in there as a kind of... calamine lotion. | Open Subtitles | وببساطة تضع منتجك هنا كنوع من مستحضرات الكلمين المهدئة |
Yeah. Then you put them together, like a sandwich, and then you got your product. | Open Subtitles | نعم، ثم يضعونها معا، وكأنها ساندويدش، و بعدها تحصل على منتجك |
I can't believe you're gonna do a tour of all these companies and your product. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ستقوم بجولة على كل هذه الشركات لعرض منتجك الخاص بك |
If any of my competitors are making the same claim, all I say is, come on TV and drink your product. | Open Subtitles | إذا كان أي من المنافسين يقول نفس الإدعاء كل ما سأقوله تعال على التلفاز و أشرب منتجك لكن لا أعتقد أنك ستفعل |
It's all about distinguishing your product, maximizing your brand awareness. | Open Subtitles | جلّ ما في الأمر عليّك أن تميّز منتجك و تزين علامتك الخاصّة |
Yes, they do. Synergistic alliances mean you form relationships to get the cost down and your product out. | Open Subtitles | أجل هي كذلك ، التحالفات التآزرية تعني تشكيلك لعلاقة لجعل خفض التكلفة و منتجك خارجا |
If you don't wanna sell, it means you don't care if people get your product. | Open Subtitles | إن لم تريدي البيع يعني أنكِ لا تهتمين إن كان يحصل الناس على منتجك |
You have a lot of gall, coming in here and firing your No. 1 producer. | Open Subtitles | لديك جرأة كبيرة لتأتي إلى هنا وتفصل منتجك رقم 1. |
Well, strictly speaking, he's taking your EP and your EP's taking your staff. | Open Subtitles | حسنًا, أقول مجازًا, أنه سيأخذ منتجك الفني ومنتجك التنفيذي سيأخذ طاقمك. |
And were your produce customers told how the vegetables were nourished? | Open Subtitles | هل زبائن منتجك اُخبِروا كيف تُغذى الخضار؟ |