ويكيبيديا

    "منتديات نزع السلاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disarmament forums
        
    • forums on disarmament
        
    This year, the anxiety is even greater, beyond some progress that we have seen in certain disarmament forums. UN في هذا العام تزايد القلق بما يتجاوز بعض التقدم الذي شهدناه في بعض منتديات نزع السلاح.
    We are gathered here today against the backdrop of a series of setbacks in multilateral disarmament forums in recent years. UN نجتمع اليوم في ظل سلسلة من النكسات في منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف، التي جرت في السنوات الأخيرة.
    The long-term deadlock of core disarmament forums such as the Conference on Disarmament poses a serious security problem. UN ويشكل جمود منتديات نزع السلاح الرئيسية لفترة طويلة مثل مؤتمر نزع السلاح مشكلة أمنية خطيرة.
    To this end, they attend meetings of the Conference on Disarmament and other multilateral disarmament forums. UN ولهذه الغاية فهم يحضرون اجتماعات مؤتمر نزع السلاح وغير ذلك من منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    That is why the topic has been promoted at many forums on disarmament and non-proliferation. UN ولذا، فقد أثارت هذا الموضوع في مختلف منتديات نزع السلاح وعدم الانتشار.
    It is in the interests of all disarmament forums to work closely together so as to benefit from each other's findings and expertise. UN ففي مصلحة جميع منتديات نزع السلاح أن تعمل بالتضافر معا لكي تفيد كل منها بنتائج وخبرة الأخرى.
    Still, we feel that our work here can serve as an example to other disarmament forums. UN مع ذلك، نشعر بأن عملنا هنا يمكن أن يكون نموذجا يقتدى به في منتديات نزع السلاح الأخرى.
    We are meeting at a time when disarmament forums have yielded scant results. UN إننا نجتمع في وقت لم تحرز منتديات نزع السلاح سوى نتائج ضئيلة.
    Let us work together to restore confidence in this Committee and other disarmament forums. UN ولعلنا نعمل معا على استعادة الثقة في هذه اللجنة وغيرها من منتديات نزع السلاح.
    The current stalemate in various disarmament forums is not a direct consequence of the ineffectiveness of methods of work. UN إن الجمود الحالي في مختلف منتديات نزع السلاح ليس نتيجة مباشرة لعدم فعالية أساليب العمل.
    A number of Arab initiatives were launched, and dozens of resolutions were proposed to different multilateral disarmament forums. UN فقد تم اتخاذ عدد من المبادرات العربية واقتُرحت عشرات القرارات في مختلف منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    A fluent and systematic dialogue and interaction with all other disarmament forums, such as the First Committee of the General Assembly, is a real necessity in this context. UN ويعتبر إجراء حوار وتفاعل صريحين وبصورة منتظمة مع جميع منتديات نزع السلاح الأخرى ضرورة حقيقية في هذا الصدد.
    The Philippines has consistently manifested its full support for the early entry into force of the Treaty in various disarmament forums UN أعربت الفلبين باستمرار في مختلف منتديات نزع السلاح عن تأييدها الكامل للتبكير ببدء نفاذ المعاهدة
    The Convention was then negotiated in a free-standing process outside the traditional multilateral disarmament forums. UN ثم جرى التفاوض بشأن الاتفاقية في عملية منفصلة خارج نطاق منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف التقليدية.
    The long-term deadlock of core disarmament forums such as the Conference on Disarmament poses a serious security problem. UN ويشكل جمود منتديات نزع السلاح الرئيسية لفترة طويلة مثل مؤتمر نزع السلاح مشكلة أمنية خطيرة.
    We believe that its contributions can benefit our work, as is the case in other multilateral disarmament forums. UN ونعتقد أن بإمكان مساهماته أن تفيد عمل مؤتمرنا كما هو الحال في غيره من منتديات نزع السلاح متعددة الأطراف.
    Noting the continuing engagement in multilateral disarmament forums in support of further reductions to the operational status of nuclear weapons systems, UN وإذ تلاحظ المشاركة المتواصلة في منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف دعما لزيادة تخفيض الوضع التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية،
    Noting the continuing engagement in multilateral disarmament forums in support of further reductions to the operational status of nuclear weapons systems, UN وإذ تلاحظ المشاركة المتواصلة في منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف دعما لزيادة تخفيض الوضع التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية،
    Noting the continuing engagement in multilateral disarmament forums in support of further reductions to the operational status of nuclear weapons systems, UN وإذ تلاحظ المشاركة المتواصلة في منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف دعما لزيادة تخفيض الوضع التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية،
    Noting the continuing engagement in multilateral disarmament forums in support of further reductions to the operational status of nuclear weapons systems, UN وإذ تلاحظ المشاركة المتواصلة في منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف دعما لزيادة تخفيض الوضع التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية،
    63. There was little international cooperation in multilateral forums on disarmament this past year. UN 63 - لم تشهد منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف، خلال العام المنصرم، أي تعاون دولي يذكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد