This year, the anxiety is even greater, beyond some progress that we have seen in certain disarmament forums. | UN | في هذا العام تزايد القلق بما يتجاوز بعض التقدم الذي شهدناه في بعض منتديات نزع السلاح. |
We are gathered here today against the backdrop of a series of setbacks in multilateral disarmament forums in recent years. | UN | نجتمع اليوم في ظل سلسلة من النكسات في منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف، التي جرت في السنوات الأخيرة. |
The long-term deadlock of core disarmament forums such as the Conference on Disarmament poses a serious security problem. | UN | ويشكل جمود منتديات نزع السلاح الرئيسية لفترة طويلة مثل مؤتمر نزع السلاح مشكلة أمنية خطيرة. |
To this end, they attend meetings of the Conference on Disarmament and other multilateral disarmament forums. | UN | ولهذه الغاية فهم يحضرون اجتماعات مؤتمر نزع السلاح وغير ذلك من منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
That is why the topic has been promoted at many forums on disarmament and non-proliferation. | UN | ولذا، فقد أثارت هذا الموضوع في مختلف منتديات نزع السلاح وعدم الانتشار. |
It is in the interests of all disarmament forums to work closely together so as to benefit from each other's findings and expertise. | UN | ففي مصلحة جميع منتديات نزع السلاح أن تعمل بالتضافر معا لكي تفيد كل منها بنتائج وخبرة الأخرى. |
Still, we feel that our work here can serve as an example to other disarmament forums. | UN | مع ذلك، نشعر بأن عملنا هنا يمكن أن يكون نموذجا يقتدى به في منتديات نزع السلاح الأخرى. |
We are meeting at a time when disarmament forums have yielded scant results. | UN | إننا نجتمع في وقت لم تحرز منتديات نزع السلاح سوى نتائج ضئيلة. |
Let us work together to restore confidence in this Committee and other disarmament forums. | UN | ولعلنا نعمل معا على استعادة الثقة في هذه اللجنة وغيرها من منتديات نزع السلاح. |
The current stalemate in various disarmament forums is not a direct consequence of the ineffectiveness of methods of work. | UN | إن الجمود الحالي في مختلف منتديات نزع السلاح ليس نتيجة مباشرة لعدم فعالية أساليب العمل. |
A number of Arab initiatives were launched, and dozens of resolutions were proposed to different multilateral disarmament forums. | UN | فقد تم اتخاذ عدد من المبادرات العربية واقتُرحت عشرات القرارات في مختلف منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
A fluent and systematic dialogue and interaction with all other disarmament forums, such as the First Committee of the General Assembly, is a real necessity in this context. | UN | ويعتبر إجراء حوار وتفاعل صريحين وبصورة منتظمة مع جميع منتديات نزع السلاح الأخرى ضرورة حقيقية في هذا الصدد. |
The Philippines has consistently manifested its full support for the early entry into force of the Treaty in various disarmament forums | UN | أعربت الفلبين باستمرار في مختلف منتديات نزع السلاح عن تأييدها الكامل للتبكير ببدء نفاذ المعاهدة |
The Convention was then negotiated in a free-standing process outside the traditional multilateral disarmament forums. | UN | ثم جرى التفاوض بشأن الاتفاقية في عملية منفصلة خارج نطاق منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف التقليدية. |
The long-term deadlock of core disarmament forums such as the Conference on Disarmament poses a serious security problem. | UN | ويشكل جمود منتديات نزع السلاح الرئيسية لفترة طويلة مثل مؤتمر نزع السلاح مشكلة أمنية خطيرة. |
We believe that its contributions can benefit our work, as is the case in other multilateral disarmament forums. | UN | ونعتقد أن بإمكان مساهماته أن تفيد عمل مؤتمرنا كما هو الحال في غيره من منتديات نزع السلاح متعددة الأطراف. |
Noting the continuing engagement in multilateral disarmament forums in support of further reductions to the operational status of nuclear weapons systems, | UN | وإذ تلاحظ المشاركة المتواصلة في منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف دعما لزيادة تخفيض الوضع التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية، |
Noting the continuing engagement in multilateral disarmament forums in support of further reductions to the operational status of nuclear weapons systems, | UN | وإذ تلاحظ المشاركة المتواصلة في منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف دعما لزيادة تخفيض الوضع التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية، |
Noting the continuing engagement in multilateral disarmament forums in support of further reductions to the operational status of nuclear weapons systems, | UN | وإذ تلاحظ المشاركة المتواصلة في منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف دعما لزيادة تخفيض الوضع التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية، |
Noting the continuing engagement in multilateral disarmament forums in support of further reductions to the operational status of nuclear weapons systems, | UN | وإذ تلاحظ المشاركة المتواصلة في منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف دعما لزيادة تخفيض الوضع التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية، |
63. There was little international cooperation in multilateral forums on disarmament this past year. | UN | 63 - لم تشهد منتديات نزع السلاح المتعددة الأطراف، خلال العام المنصرم، أي تعاون دولي يذكر. |