Oh, a week ago, I was havin'a burger with my partner, and now... everything is upside down. | Open Subtitles | منذ أسبوع مضى، كنت أتناول البرغر مع شريكي بالعمل، والآن كل شيء أصبح رأساً على عقب |
After giving thought to the problem, we decided a week ago in Senegal that, so long as the problem is left up to the State, we will not make progress. | UN | وبعد التفكير في هذه المشكلة، قررنا في السنغال منذ أسبوع أننا لن نحرز تقدما ما دامت المشكلة متروكة للدولة. |
Let me quote from the statement of the President of South Africa, Nelson Mandela, in this Assembly a week ago: | UN | واسمحوا لي أن أقتبس من بيان رئيس جنوب افريقيا نيلسون مانديلا، في هذه الجمعية منذ أسبوع مضى: |
Gab Langton's mother, Linda, has been missing for a week. | Open Subtitles | والدة غاب لينجتون , ليندا ,إنها مفقودة منذ أسبوع |
Mom, dad hasn't been home for dinner in a week. | Open Subtitles | أمي، أبي لم يكن في المنزل للعشاء منذ أسبوع |
Another defining moment, I believe, took place just over a week ago in Oslo. | UN | وفي رأيي أن حدثا هاما آخر جرى منذ أسبوع في أوسلو. |
a week ago, he would've reminded me of Adam and I would've fallen apart. | Open Subtitles | منذ أسبوع كان ليذكرنى بأدم وكنت قطعته الى أشلاء |
Classes started like a week ago, and my mom already paid the meal plan. | Open Subtitles | بدأت الدروس منذ أسبوع ودفعت أمي بالفعل الوجبات |
a week ago, you called it quits. An hour ago, we're having sex in the bathroom. | Open Subtitles | منذ أسبوع مضى، إنسحبت، و منذ ساعة مضت مارسنا الجنس في الحمام |
There was a time in my life, perhaps even a week ago, where I thought buying all this would make me happy. | Open Subtitles | كان هناك وقت في حياتي ، ربما منذ أسبوع مضى عندما كنت أعتقد بأن شراء كل هذا سيجعلني سعيدة |
And can I remind you, a week ago, you were his biggest cheerleader. | Open Subtitles | و هل يمكنني تذكيرك , منذ أسبوع, لقد كنت أكبر المساندين له. |
a week ago, you were willing to trade this money for a fucking fort. | Open Subtitles | منذ أسبوع كنت تنوي على تبادل المال مقابل هذا الحصن اللعين |
- He was reported missing a week ago. | Open Subtitles | لقد تم التبليغ عن فقدانه منذ أسبوع لابد أن القاتل |
I remember it like it was a week ago. | Open Subtitles | إليكم ما حدث. أتذكر الأمر كأنه حدث منذ أسبوع. |
You look like you haven't eaten for a week. | Open Subtitles | تبدو بنفس الحالة فلم تأكل شيئا منذ أسبوع |
Security camera on this level's been out for a week. | Open Subtitles | كاميرا المراقبة الأمنية في هذا الطابق معطلة منذ أسبوع. |
Yeah, uh, they must've forgotten to feed him, he hasn't eaten for a week. | Open Subtitles | أجل، لا بد أنهم نسوا إطعامه فلم يأكل منذ أسبوع |
Their mom's on a hunting trip and hasn't been home in a week. | Open Subtitles | ذهبت أمهما في رحلة صيد ولم تعد إلى المنزل منذ أسبوع. |
Look, that girl came into the bar a few times, but I've haven't seen her in a week. | Open Subtitles | قصدت الفتاة الحانة بضع مرات ولم أرها منذ أسبوع |
No, hang on! That's last week when we went to Space Florida. | Open Subtitles | مهلا, ذلك كان منذ أسبوع مضى عندما ذهبنا الى فضاء فلوريدا |
Just a week earlier, an American company with many years experience had won the bid. | UN | وفازت بالمناقصة منذ أسبوع فقط شركة أمريكية لها خبرة سنوات عديدة في هذا المجال. |
I've been saying that for weeks now. | Open Subtitles | إنني ما انفككت أقول ذلك منذ أسبوع إلى الآن |
It's been a week. I haven't heard from you. Should I be concerned? | Open Subtitles | لم أسمع منك منذ أسبوع هل يجدر بي أن أقلق؟ |
I know deadbeat dads always have lame excuses why they don't see their kids, but "I didn't know you existed till about a week ago" is actually a fantastic excuse. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط علمت بوجودك منذ أسبوع أعتقد ان هذا عذر جيد |
You haven't seen your fiancée and business partner in over a week and you're not concerned? | Open Subtitles | أنت لم تر خطيبتك و شريكنك في العمل منذ أسبوع و أنت لا تشعر بالقلق ؟ |
The Commission had finalized its review and released the results a week previously. | UN | وانتهت اللجنة من استعراضها وأصدرت بياناً بنتائجها منذ أسبوع. |
He'd been sent out to verify the death of a soldier who had just gone AWOL the week before. | Open Subtitles | كان قد خرج للتأكيد على وفاة جندي كان قد غاب بدون إجازة منذ أسبوع |
Since my letter to you one week ago, the Israeli occupying forces have killed 16 men, women and children throughout the Occupied Palestinian Territory. | UN | ومنذ رسالتي إليكم منذ أسبوع مضى، قتلت القوات الإسرائيلية المحتلة 16 رجلا وامرأة وطفلا في الأرض الفلسطينية المحتلة. |