ويكيبيديا

    "منذ أيام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • days ago
        
    • for days
        
    • in days
        
    • other day
        
    • since the days
        
    • days earlier
        
    • from the days
        
    • days previously
        
    • for a few days
        
    • in a few days
        
    • in a couple of days
        
    • some days
        
    • since the times
        
    Just a few days ago, the United Nations hosted a political event that was without precedent since the Organization was created: the Millennium Summit. UN منذ أيام فقط، شهدت الأمم المتحدة حدثا سياسيا لم تعرف له مثيلا منذ نشأتها، وقد تمثل هذا الحدث في انعقاد قمة الألفية.
    Taken from inside a pool hall a few days ago in Queens. Open Subtitles أُخذت هذه من قاعة للبلياردو . منذ أيام قليلة فى كوينز
    My dear Maria Fernanda Espinosa, once ambassador from fraternal Ecuador, whom I have not seen for days. UN أيتها العزيزة ماريا فيرنانديز إسبينوزا، وقد كنت مرة سفيرة إكوادور الشقيقة، ولم أرك منذ أيام.
    I got a shower for the first time in days. Open Subtitles لقد تمكنت من الإستحمام للمرة الأولى منذ أيام عديدة
    You know, an emt buddy of mine said he brought in a hit and run victim the other day. Open Subtitles أعرف رجلاً في الطواريء قال أنه أحضر جثة ضحية حادث سير منذ أيام كانت حالته مذرية، صحيح؟
    since the days of Galileo, scientists have believed there must be other planets among the billions of stars in the sky. Open Subtitles ، منذ أيام جاليليو اعتقد العلماء أنه يجب أن يكون هناك كواكب أخرى موجودة بين مليارات النجوم في السماء
    I didn't even know this place existed until a few days ago. Open Subtitles لم أكن اعلم ان هذا المكان موجود إلا منذ أيام قليله
    It looks like we could have started a dialog days ago. Open Subtitles هذا يبدو كما لو كنا نستطيع بدء الحوار منذ أيام
    Thought you might wanna know, I got rival crews behind me..., ...guys who would've cut each other's hearts out a few days ago. Open Subtitles ظننت إنك ربّما تريد أن تعرف لدي منافسين يقفون هنا ورائي اشخاص كانوا يرغبون بتقطيع قلوب بعضهم البعض منذ أيام قليلة
    If it wasn't for him, they would've detonated your head days ago. Open Subtitles وإذا ما لم يكن موجودا لكانوا قد دمروا رأسك منذ أيام
    You signed out the Guard Key several days ago. Open Subtitles لقد وقعت على أخذك لمفتاح الحماية منذ أيام
    A few days ago we deliberated on the issue of climate change, among the most pressing and urgent issues facing us today. UN منذ أيام قليلة، بحثنا مسألة تغير المناخ بوصفها اليوم من أكثر القضايا التي تواجهنا إلحاحا.
    I'd thought it for days, but that afternoon she was downright odd. Open Subtitles هكذا كانت منذ أيام لكن عصر هذا اليوم كانت غريبه للغايه
    He's been dragging behind us in this damn heat for days. Open Subtitles لقد كان يجر نفسه خلفنا في هذه الحرارة منذ أيام
    Hopped up on chocolate, nobody had slept for days. Open Subtitles الادمان على الشوكولا, لم ينم أحد منذ أيام.
    Don't shoot me, please, we're starvin', we haven't eaten in days, Open Subtitles لا تقتلني، أرجوك نحن نتضور جوعاً، لم نأكل منذ أيام
    Your sister called, she said you haven't answered the phone in days. Open Subtitles أختك اتصلت ، قالت بأنك لم تردي على الهاتف منذ أيام
    I have a brilliant young man who loves me, but who I haven't spoken to in days because I'm afraid if he finds out you've been talking to me he won't trust me anymore. Open Subtitles أنا لدي رجل شاب رائع والذي يحبني، لكن لم أكلمه منذ أيام
    I said the other day that we had the privilege of walking around the room or going outside, while they were sort of shut in their booths. UN لقد قلت منذ أيام إن لدينا ميزة المشي في أرجاء الغرفة أو الخروج منها، بينما يمكثون هم داخل مقصوراتهم المغلقة.
    This was the first attack on a diplomatic target in Beirut since the days of the civil war. UN وكان هذا هو أول هجوم على هدف دبلوماسي في بيروت منذ أيام الحرب الأهلية.
    He is guarding a batch of eggs left by a female who visited him a few days earlier. Open Subtitles فهو يحرس مجموعه من الـبيض تركته له الأنثـى التى كانت قد زارته منذ أيام قليله
    I had come so far from the days when I was a girl, standing on this beach, wondering why I didn't care for Freddy like I should. Open Subtitles قطعت طريقاً طويلاً منذ أيام أن كنت فتاة تقف على هذا الشاطئ
    Hundreds of troops had participated in a nocturnal raid on a village aimed at finding boys who were thought to have thrown stones at settlers' cars some days previously. UN وقد شارك مئات من الجنود في شنّ غارة ليلية على قرية بهدف العثور على صِبْية كان من المتصوّر أنهم ألقوا حجارة على سيارات المستوطنين منذ أيام خلت.
    You're here for a few days, you're contradicting my most talented councilwoman. Open Subtitles أنتِ هنا منذ أيام قليلة تناقضين عضوة مجلسي الأكثر مهارة
    I wouldn't sleep if I were you. They haven't been fed in a few days. Open Subtitles لم أك لأنام لو كنت مكانك لم يتمّ إطعامهم منذ أيام
    Like, we haven't talked or chatted in a couple of days now. Open Subtitles مثلاً , لم نتكلم أو ندردش منذ أيام الأن
    And our culture, which has thrived, developed and endured since the times of Homer and the ancient Greeks, faces the real possibility of being wiped out. UN وثقافتنا التي ازدهرت وتطورت وعانت منذ أيام هوميروس والإغريق تواجه احتمال القضاء عليها فعلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد