ويكيبيديا

    "منذ استقلال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • since independence
        
    • since the independence of
        
    • since its independence
        
    There are modern, highly equipped diagnostic and specialized hospitals, built since independence, in operation in the capital. UN فقد شُيد في العاصمة منذ استقلال البلاد مؤسسات للتشخيص ومستشفيات متخصصة عصرية مجهزة بتكنولوجيا فائقة.
    China appreciated that since independence there has been no ethnic or religious conflict in Uzbekistan. UN وأعربت الصين عن ارتياحها لأنه لم يحدث منذ استقلال أوزبكستان أي نزاع عرقي أو ديني.
    In Ghana, there have been periodic inter-ethnic conflicts that have occurred in the country since independence, the most well known being the Konkomba-Nanumba conflicts. UN وقعت في غانا دورياً نزاعات بين الفئات العرقية منذ استقلال البلد، أشهرها تلك التي نشبت بين جماعتي الكونكومبا والنانومبا.
    However, the political representation was not the same, as there has been only one female MP since the independence of Nauru. UN لكن الحالة ليست كذلك فيما يخص التمثيل السياسي لأنه منذ استقلال ناورو لم تشغل المقاعد البرلمانية سوى امرأة واحدة.
    The report contains informational and statistical material covering the period since the independence of Ukraine. UN ويتضمن التقرير معلومات ومواد إحصائية تغطي الفترة منذ استقلال أوكرانيا.
    Little real progress had, however, been made since the independence of East Timor. UN بيد أنه أحرز تقدم حقيقي ضئيل منذ استقلال تيمور الشرقية.
    since its independence in 1960, Nigerians had spent a longer period under military rule than under civilian governments. UN فقد قضى النيجيريون منذ استقلال نيجيريا في عام 1960 تحت الحكم العسكري فترة أطول مما قضوها في ظل الحكومات المدنية.
    The Attorney-General holds a ministerial post. since independence from the United Kingdom, the Attorney-General also holds the portfolio of the Ministry of Justice. UN ويشغل النائب العام منصباً وزارياً، وهو مخول منذ استقلال البلد عن المملكة المتحدة بمهام وزير العدل.
    For the first time since independence, Angolans can live without fear of a recurrent and devastating war. UN ولأول مرة منذ استقلال أنغولا، بات الأنغوليون يستطيعون العيش من غير خوف اندلاع حرب متكررة ومدمرة.
    This situation is the result of a long history of recurrent human rights violations that have occurred since independence but have not been prosecuted. UN ويرجع هذا الوضع إلى تاريخ طويل طبعته انتهاكات متكررة لحقوق الإنسان ظلت دون ملاحقة قضائية منذ استقلال غينيا.
    The establishment of the Supreme Court was a response to a long-standing issue in the Comoros since independence. UN وجاء إنشاء المحكمة العليا رداً على سؤال قديم جداً كان مطروحاً منذ استقلال جزر القمر.
    Today, Uganda has its first-ever directly-elected President since independence in 1962. UN واليــــوم، يوجد رئيس ﻷوغندا منتخب انتخابا مباشرا ﻷول مرة منذ استقلال أوغندا في عام ١٩٦٢.
    Although British common law was never adopted, British legal principles have impacted legislation enacted since independence in 1964, including the Maltese Constitution. UN ورغم أنَّ القانون العام البريطاني لم يُعتمد قطُّ، فقد كان للمبادئ القانونية البريطانية تأثير على التشريعات التي سُنَّت منذ استقلال مالطة عام 1964، بما في ذلك الدستور المالطي.
    To date, however, no national elections have been held and President Isaias Afwerki has remained in office since independence. UN وعلى الرغم من ذلك، لم تُنظّم حتى الآن أي انتخابات وطنية، وظلّ الرئيس أسياس أفورقي في المنصب الذي يشغله منذ استقلال البلاد.
    This brings me to a topic that is very close to my heart and for which I have worked for a number of years since the independence of Namibia, namely, the Inter-Parliamentary Union. UN ويقودني هذا إلى موضوع عزيز علي وعملت من أجله عدة سنين منذ استقلال ناميبيا، وهو الاتحاد البرلماني الدولي.
    The first President elected democratically since the independence of Guinea, Alpha Condé, was sworn in on 21 December 2010. UN وأدى السيد ألفا كوندي، أول رئيس منتخب ديمقراطياً منذ استقلال غينيا، اليمين في 21 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    1958-1984 Member of many Guinean delegations to the United Nations since the independence of Guinea. UN اشترك بصفته عضوا منذ استقلال غينيا في العديد من الوفود الغينية إلى دورات اﻷمم المتحدة
    1958-1959 Member of many Guinean delegations to the United Nations since the independence of Guinea. UN ١٩٥٨-١٩٨٩ عضو في وفود غينية عديدة جدا الى دورات اﻷمم المتحدة منذ استقلال غينيا.
    The experience of mediation in Africa since the independence of the African States is replete with lessons regarding the role of this mechanism in settling the numerous internal crises or inter-State conflicts that our countries have experienced. UN وتجربة الوساطة في أفريقيا منذ استقلال الدول الأفريقية مليئة بالدروس المستفادة بشأن دور هذه الآلية في تسوية العديد من الأزمات الداخلية أو الصراعات بين الدول التي شهدتها بلداننا.
    81. The principle of non-discrimination has been respected by legislation since the independence of Algeria. UN ١٨- يحظى مبدأ عدم التمييز باحترام المشرﱢع منذ استقلال الجزائر.
    For the first time since its independence almost two hundred years ago, a culture of human rights and democracy is beginning to take root. UN فﻷول مرة منذ استقلال هايتي الذي يرجع إلى زهاء مائتي سنة، بدأت تتجذر فيها ثقافة تعتز بحقوق اﻹنسان والديمقراطية.
    His Government had recently passed comprehensive legislation against human trafficking, and was also instituting the widest ranging judicial reforms since its independence. UN واختتم قائلا إن حكومة بلده أصدرت مؤخرا قانونا عاما لمكافحة الاتجار بالبشر، كما أنها تعكف على إرساء أوسع الإصلاحات القانونية نطاقا منذ استقلال البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد