Results of judicial system reform in Uzbekistan since independence | UN | نتائج إصلاح النظام القضائي في أوزبكستان منذ الاستقلال |
The ruling Botswana Democratic Party (BDP) has so far won every election, with four changes of President since independence in 1966. | UN | وقد فاز الحزب الديمقراطي البوتسواني الحاكم بجميع الانتخابات حتى الآن، مع تغير الرئيس أربع مرات منذ الاستقلال سنة 1966. |
We were very active supporters of the quest for self-determination and have remained a strong backer in the years since independence. | UN | وكنا داعمين نشيطين جدا في السعي إلى تقرير المصير، وما زلنا نسند البلد إسنادا قويا خلال السنوات منذ الاستقلال. |
No government since independence has given any consideration to supporting extreme or terrorist activities either within Nauru or outside. | UN | ولم تنظر أي حكومة منذ الاستقلال في تقديم دعم للأنشطة المتطرفة أو الإرهابية داخل ناورو أو خارجها. |
since independence in 1966, the Government of Botswana has been consistent in the development and promotion of pro-poor policies and programmes that have also targeted both urban and rural youth. | UN | ما فتئت حكومة بوتسوانا، منذ الاستقلال في عام 1966، تعمل على تطوير وتعزيز السياسات والبرامج الرؤوفة بالفقراء والموجهة أيضا لصالح الشباب في المناطق الحضرية والريفية على السواء. |
The economic and social institutions of Kazakhstan have been developing rapidly since independence. | UN | وقد أخذت مؤسسات كازاخستان الاقتصادية والاجتماعية تنمو بسرعة منذ الاستقلال. |
Tanzania has also continued its tradition since independence of granting citizenship to refugees who have been in our country for many years. | UN | وما فتئت تنزانيا منذ الاستقلال تواصل تقليدها بمنح الجنسية للاجئين الموجودين في بلدنا لسنوات عديدة. |
The Ministry of Health and Social Services has received relatively high share of funds from the national budget since independence. | UN | وتلقت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية حصة عالية نسبياً من مخصصات الميزانية الوطنية منذ الاستقلال. |
A Comprehensive Primary Health Care Programme has been implemented since independence in all health districts in the country. | UN | ونفذت منذ الاستقلال برنامجاً شاملاً للرعاية الصحية الأساسية في جميع الدوائر الصحية. |
The dominance of a single party since independence had a lot of impact on the enjoyment of human rights in the country. | UN | وأثرت سيطرة حزب واحد منذ الاستقلال كثيراً على التمتع بحقوق الإنسان في البلد. |
He notes the Government's commitment to uphold and promote human rights and, hence, the progress made since independence in 1991. | UN | وهو يُنوّه بالتزام الحكومة بإعلاء مكانة حقوق الإنسان وتعزيزها، وبالتقدم الذي أحرزته منذ الاستقلال في عام 1991. |
The two major political parties have dominated national elections since independence in 1973. | UN | وقد هيمن حزبان سياسيان رئيسيان على الانتخابات الوطنية منذ الاستقلال في عام 1973. |
The most far reaching change of socio-economic policy since independence occurred in the late-1970s. | UN | وحدثت أشد تغيرات في السياسات الاجتماعية الاقتصادية منذ الاستقلال في أواخر السبيعينات. |
The most far reaching change of socio-economic policy since independence occurred in the late-1970s. | UN | وحدثت أشد تغيرات في السياسات الاجتماعية الاقتصادية منذ الاستقلال في أواخر السبيعينات. |
In Armenia, with support from UNFPA, it was agreed that the Government would participate in contraceptive procurement for the first time since independence. | UN | وفي أرمينيا، وبدعم من الصندوق، تم الاتفاق على أن تشترك الحكومة في شراء وسائل منع الحمل لأول مرة منذ الاستقلال. |
This system was adopted from the colonial era and has survived since independence in 1978. | UN | وقد اعتمد هذا النظام من الحقبة الاستعمارية وبقي نافذ المفعول منذ الاستقلال في عام 1978. |
To address this issue, Government has a medical evacuation scheme which has been in operation since independence. | UN | ولمعالجة هذه المشكلة، توجد لدى الحكومة خطة إخلاء طبي وضعت موضع التنفيذ منذ الاستقلال. |
The network of institutions providing scientific training has grown very rapidly since independence. | UN | وقد تنامت بسرعة كبيرة منذ الاستقلال شبكة المؤسسات التي تهيء التدريب العلمي. |
The Kingdom of Morocco's commitment on disarmament issues has been a strategic choice since independence. | UN | والتزام المملكة المغربية بشأن قضايا نزع السلاح هو خيار استراتيجي منذ الاستقلال. |
In fact it listed eight different armed movements that emerged in Darfur from independence until today. | UN | وفي الواقع، ذكرت أسماء ثماني حركات مسلحة مختلفة ظهرت في دارفور منذ الاستقلال ولغاية اليوم. |
A number of delegations commended Namibia for its human rights accomplishments in such a short period of time, since its independence in 1990. | UN | وأشاد عدد من الوفود بناميبيا لما حققته من انجازات في مجال حقوق الإنسان في هذا الوقت القصير، منذ الاستقلال عام 1990. |
197. The war of aggression organized and perpetrated by Rwanda, Uganda and Burundi, with the complicity of the rebel RCD and MLC movements, constitutes a humanitarian disaster that Africa has not witnessed in the years of independence: over 3.5 million dead, another 2.5 million displaced by the war, around 500 000 refugees and more than 15 000 child soldiers. | UN | 197- تشكل الحرب العدوانية، التي تنظمها وترتكبها رواندا وأوغندا وبوروندي، كارثة إنسانية لم تشهد إفريقيا مثلها منذ الاستقلال: فهناك ما يزيد على 5, 3 مليون قد فقدوا أرواحهم، وما يربو على 1, 2 مليون من مشردي الحرب، وما يقرب من 5, 0 مليون من اللاجئين، وما يتجاوز 000 15 من الجنود الأطفال. |