I've been freaked about The Beast Since that day, you know? | Open Subtitles | أنا مذعور بشأن الوحش منذ ذلك اليوم ، تفهمين ؟ |
You have not written Since that day I saw you off. | Open Subtitles | لم تبعث أي مكتوب منذ ذلك اليوم الذي ودّعتك فيه |
Since that day she ran away with Kouki and came back | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم الذي هربت و عادت فيه مع كوكي |
From that day on she came to see Dad everyday. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم ، أصبحت تأتي لرؤية أبي يومياً |
From that day on, each time I heard a noise in the hall, I thought I'd die. | Open Subtitles | ، منذ ذلك اليوم ، كنت أسمع ضجة في الرواق . اعتقدت أنني سوف أموت |
From that day onward, I became careful with my life. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم وصاعداً، أنا أصبحت أكثر حذراً بحياتي |
The family has had no news of the victim Since that day. | UN | ولم تتلق الأسرة منذ ذلك اليوم أي خبر عن الضحية. |
The family has not had any news of him Since that day. | UN | ولم تحصل الأسرة على أي أخبار عنه منذ ذلك اليوم. |
The family has had no news of the victim Since that day. | UN | ولم تتلق الأسرة منذ ذلك اليوم أي خبر عن الضحية. |
The family has not had any news of him Since that day. | UN | ولم تحصل الأسرة على أي أخبار عنه منذ ذلك اليوم. |
And I have been overprotective of that kid Since that day. | Open Subtitles | ولقد المفرطة من ذلك الطفل منذ ذلك اليوم. |
I've wanted to come Since that day we met in the cafe by your office. | Open Subtitles | أردت المجيء منذ ذلك اليوم الذي إلتقينا فيخ بالمقهى المُجاور لمكتبَك. |
That's why I've never stopped wondering, since that day: | Open Subtitles | لذلك لم أتوقّف عن التساؤل منذ ذلك اليوم |
Since that day, he is on a personal vendetta to eradicate the illegal guns trade. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم, وهو يحمل هذا الثأر الى ان يقضي على الاسلحة الغير قانونيه. |
It was clear From that day, however, that there would be a long way to go before justice was achieved for the Palestinian people affected by the construction of the wall. | UN | غير أنه كان من الواضح منذ ذلك اليوم أنه سيتعين بذل الكثير من الجهد لإحقاق حق الشعب الفلسطيني المتضرر من الجدار. |
My dream changed From that day to become the man who arrests men like him. | Open Subtitles | حلمي تغير منذ ذلك اليوم لأصبح شخص أعتقل الأشخاص مثله |
To know that From that day forth, I would forever be the one who tends as opposed to the one who is tended to. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني سأعتني بالأشخاص منذ ذلك اليوم |
So From that day on, I studied harder than anyone. | Open Subtitles | و منذ ذلك اليوم .. درست بجدٍ و تفوقت على الجميع |
From that day to this, I have never spoken one word on the matter. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم إلى هذا اليوم، أنا لم أتحدث أبداً بكلمة واحدة عن الموضوع |
But From that day, my only wish is for all the animals of the Savannah to live in peace and harmony. | Open Subtitles | ولكن منذ ذلك اليوم أمنيتى الوحيده هى أن تعيش كل الحيوانات فى سافانا فى سلام وهدوء |
There has been no news of him since that date. | UN | ولم تتلق أسرته أي معلومات عنه منذ ذلك اليوم. |
His phone rang every day from that moment on, but he did not answer. | UN | وكان هاتفه يرن يومياً منذ ذلك اليوم ولكنه لم يكن يجيب. |