Luke and Jacob left their house, travelled three miles to get to this spot, and then... something happened. | Open Subtitles | لوك و جاكوب غادروا منزلهم سافروا ثلاثة أميال ليصلوا الى هذه البقعة .. و من ثم |
At night someone got into their house and approached his son. | Open Subtitles | في الليل دخل شخص ما إلى منزلهم واقترب من ابنها |
From the alarm panel we removed from their house. | Open Subtitles | من لوحة جهاز الإنذار الذي أزلناه من منزلهم |
:: Seven members of the Al-Ghalayini family were injured in a strike at their home north-west of Gaza. | UN | :: أصيب سبعة أفراد من أسرة الغلاييني بجروح إثر قصف منزلهم الكائن في شمال غرب غزة. |
The author further states that his wife and children had to leave their home town Cat and are now staying with family in Mersin. | UN | ويذكر مقدم البلاغ أيضا أن زوجته وأطفاله اضطروا إلى ترك منزلهم في قرية كات وهم يقيمون حاليا مع إحدى اﻷسر في ميرسين. |
I was over at their house, three times a week, helping out, just... buying groceries, making dinner. | Open Subtitles | كنتُ أذهب إلى منزلهم ثلاث مرّاتٍ في الأسبوع، أساعدهم أشتري لهم السلع، أحضّر لهم العشاء |
They kidnapped a bank teller's wife and eight-year-old son at their house. | Open Subtitles | إختطفوا زوجة صراف في المصرف وإبن بعمر 8 سنوات في منزلهم. |
I thought you were happy their house finally sold. | Open Subtitles | لكني ظننت بأنكِ سعيدة لأن منزلهم بيع أخيراً |
The caller said some kids started a fire out on the point and they were worried about their house. | Open Subtitles | قال المتصل أن أحد الأولاد قد أشعل النار .في تلك اللحظة وقد قالوا أنهم قلقين على منزلهم. |
Since then they are giving their house on rent. | Open Subtitles | و منذُ ذلك الحين، وهم يعرضون منزلهم للإيجار |
Less than 10 metres from the door was a tank, turned towards their house. | UN | وكانت دبابة متوقفة على بعد أقل من 10 أمتار من عتبة الباب، ومصوَّبة نحو منزلهم. |
When they refused to go, the man threatened to kill her parents and burn their house down. | UN | وعندما رفضتا الذهاب، هددها بقتل أبويها وإحراق منزلهم. |
Ten or eleven masked men jumped out and shoved them back into their house. | UN | وخرج رجال مقنعون من السيارة وكانوا عشرة أو أحد عشر، وارغموهم على دخول منزلهم من جديد. |
They had accidentally set off a buried cluster submunition while digging a ditch to drain away rainwater that had collected beside their house. | UN | فقد اصطدموا بطريق الصدفة بقطعة ذخيرة عنقودية صغيرة مدفونة بينما كانوا يحفرون قناة لتصريف مياه الأمطار التي تجمعت بالقرب من منزلهم. |
But you can get me their home number, address, all that? | Open Subtitles | لكن تستطيع أن تحضر لي رقم منزلهم والعنوان وكل هذا |
Should they sit and wait for Gage and his savages to rob them of their home, their possessions, their very lives? | Open Subtitles | أقل من خمسة أميال عن الأمبراطورية البريطانية ينتظرون متى يسرقونهم من منزلهم و وطنهم أملاكهم و حياتهم ذاتها ؟ |
their home was entered while he and his girlfriend were there alone. | Open Subtitles | كان هو و صديقته جالسين لوحدهم في منزلهم حتى دخل عليهم |
They were then given a sum of approximately Euro200 in compensation for the destruction of their home and some of their belongings. | UN | ودُفع لهم بعد ذلك نحو 200 يورو كتعويض عن تدمير منزلهم وبعض ممتلكاتهم. |
One certificate stated that her daughter had nightmares and flashbacks of the incident in which their home was vandalized in Bangladesh, and that her emotional development had been impaired as a result. | UN | وتبيّن واحدة من الشهادات أن ابنتها تعاني من أحلام مفزعة وتعاودها ذكريات من الماضي عن تعرض منزلهم في بنغلاديش للتخريب، وأن هذا الأمر قد تسبب في إعاقة نموها العاطفي. |
:: A mother from the Al-Nawasreh family and her two children were killed in an Israeli raid of their home in the Al-Mughazi camp; | UN | :: قُتلت أم وطفلاها من أسرة النواصرة في غارة إسرائيلية على منزلهم في مخيم المغازي؛ |
As a result, the author and his family had to leave the house in which they had resided for the past forty years. | UN | ونتيجة لذلك اضطر مقدم البلاغ وعائلته إلى مغادرة منزلهم الذي كانوا قد أقاموا به طوال اﻷربعين عاما الماضية. |
All three persons are said to have been abducted shortly after they left their homes by persons believed to belong to the security forces. | UN | ويقال إن اﻷشخاص الثلاثة اختُطفوا بعيد مغادرة منزلهم على يد أشخاص يُعتقد أنهم ينتمون لقوات اﻷمن. |
My parents said they could take Louie to their place. | Open Subtitles | والديّ يقولون أن بإستطاعتهم أخذ لوي إلي منزلهم |
It was time for them to have their own home. | Open Subtitles | وقد حان الوقت بالنسبة لهم أن يكونوا في منزلهم. |
In 1998, three young brothers were burned alive when a petrol bomb hit their houses in what police said was a sectarian attack apparently linked to the Dumcree dispute. | UN | وفي عام 1998، مات ثلاثة شبان أشقاء حرقاً لدى قذف منزلهم بقنبلة حارقة في حادث قالت الشرطة إنه اعتداء طائفي يظهر أن له صلة بالنزاع الذي نشأ في دومنكري. |