ويكيبيديا

    "منسقو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordinators
        
    • focal points
        
    • Coordinator
        
    • managed by
        
    National programme coordinators and Principal Secretaries often chair the meetings. UN وكثيرا ما يترأس الاجتماعات منسقو البرامج القطريون واﻷمناء الرئيسيون.
    Internal control coordinators established in every Directorate-General play the role of catalyst in risk management. UN ويؤدي منسقو المراقبة الداخلية المُعيَّنون في كل مديرية عامة دور المحفز في مجال إدارة المخاطر.
    Internal control coordinators usually coordinate the risk management practices in each Directorate-General. UN ويقوم منسقو المراقبة الداخلية عادة بتنسيق ممارسات إدارة المخاطر في كل مديرية عامة.
    These centers are supervised by locality TB coordinators and State TB coordinators, as well as by the Central Unit at federal level. UN ويشرف على هذه المراكز منسقو مرض السل المحليون ومنسقو مرض السل بالولاية، وكذلك الوحدة المركزية على المستوى الاتحادي.
    Even gender focal points did not always have their gender mainstreaming responsibilities and achievements assessed as part of their performance. UN وحتى منسقو الشؤون الجنسانية لم يكن يجري دائما تقييم مسؤولياتهم المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني كجزء من أدائهم.
    The staff included site coordinators, family and youth counsellors. UN وكان من بين الموظفين منسقو المواقع ومستشارون الأسرة والشباب.
    The coordinators of each group will be staff members having particular expertise in the relevant technical field, and not generally cluster leaders. UN وكون منسقو كل فريق من الموظفين الذين يمتلكون خبرات خاصة في الميدان التقني المعني، وليس من قادة المجموعات عموما.
    Internal control coordinators established in every Directorate-General play the role of catalyst in risk management. UN ويؤدي منسقو المراقبة الداخلية المُعيَّنون في كل مديرية عامة دور المحفز في مجال إدارة المخاطر.
    Internal control coordinators usually coordinate the risk management practices in each Directorate-General. UN ويقوم منسقو المراقبة الداخلية عادة بتنسيق ممارسات إدارة المخاطر في كل مديرية عامة.
    The programme coordinators will report to the consultative body on a monthly basis. UN وسوف يقدم منسقو البرامج تقاريرهم إلى الهيئة الاستشارية على أساس شهري.
    Once the Steering Committee approves a change, the programme coordinators will conduct an analysis of change impact to adjust implementation plans. UN وما إن توافق اللجنة التوجيهية على التغيير، يجري منسقو البرنامج تحليلا لآثار التغيير لتعديل خطط التنفيذ.
    Area security coordinators are accountable to the designated official for their security-related responsibilities, in accordance with their respective letters of appointment. UN ويخضع منسقو أمن المناطق للمساءلة عن مسؤولياتهم المتصلة بالأمن، وفقا لكتاب تعيين كل منهم، أمام المسؤول المكلف.
    These Node coordinators are responsible for supporting National coordinators and local monitoring programmes. UN ويتولى منسقو الحلقات مسؤولية دعم المنسقين الوطنيين وبرامج الرصد المحلية.
    During yesterday afternoon's meeting, the group coordinators encouraged me to continue my endeavours to reach an agreement at the earliest possible stage. UN وخلال الجلسة المعقودة بعد ظهر الأمس، شجعني منسقو المجموعات على مواصلة العمل على التوصل إلى اتفاق في أبكر مرحلة ممكنة.
    It is also important that the coordinators for so—called reform issues will be able to continue their work. UN ومن المهم أيضا أن يتمكن منسقو ما يسمى بمسائل اﻹصلاح من مواصلة عملهم.
    The coordinators of the geographic teams should play an integral role in this process. UN وينبغي أن يقوم منسقو الفرق الجغرافية بلعب دور أساسي في هذه العملية.
    Such negotiations are carried out by humanitarian coordinators, or when required by senior humanitarian officials dispatched from Headquarters. UN ويضطلع بهذه المفاوضات منسقو المساعدة اﻹنسانية، أو أحد كبار موظفي المساعدة اﻹنسانية الذي يوفده المقر.
    Humanitarian coordinators, with the support of the United Nations Development Programme (UNDP), may now undertake local procurement. UN ويستطيع اﻵن منسقو الشؤون اﻹنسانية، بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تعيين موظفين محليين.
    Programme coordinators will be responsible for establishing and operating this system. UN وسيكون منسقو البرامج مسؤولين عن إنشاء هذا النظام وتشغيله.
    Senior security managers and/or security focal points at headquarters UN كبار مديري الأمن و/أو منسقو الأمن في المقار
    The focal points are accountable to the designated official, through their head of agency, for the security-related responsibilities, in accordance with their respective letters of appointment. UN ويخضع منسقو الأمن القطري للمساءلة أمام المسؤول المكلف، وفقا لكتاب تعيين كل منهم، عن مسؤولياتهم المتصلة بالأمن.
    A humanitarian Coordinator reports to the Emergency Relief Coordinator as appropriate and works under the authority of the Special Representative of the Secretary-General. UN ويقدم منسقو الشؤون اﻹنسانية تقاريرهم إلى منسقي اﻹغاثة في حالات الطوارئ على النحو المناسب ويعملون تحت سلطة الممثل الخاص لﻷمين العام.
    UNHAS is not a cluster, but a common support service established by the High-Level Committee on Management (HLCM), managed by WFP and coordinated by the HCs. UN وخدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية ليست مجموعة، بل خدمة دعم مشتركة أنشأتها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، ويسيرها برنامج للأغذية العالمي، وينسقها منسقو الشؤون الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد