ويكيبيديا

    "منصب المقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • post of Rapporteur
        
    • the office of Rapporteur
        
    • serve as Rapporteur
        
    • post of the Rapporteur
        
    • position of Rapporteur
        
    • serving as Co-Rapporteurs
        
    • was elected Rapporteur
        
    The post of Rapporteur is occupied by a member of the regional group that occupied the post of Chairperson the previous year. UN ويشغل منصب المقرر عضو من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق.
    Likewise, the post of Rapporteur rotates according to a specific pattern. UN وبالمثل يتناوب على منصب المقرر وفقا لنمط محدد.
    The post of Rapporteur is occupied by a member of the regional group that occupied the post of Chairman the previous year. UN ويتولى منصب المقرر المجموعة اﻹقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق.
    He welcomed Mr. Camilleri, the new Permanent Representative of Malta to the United Nations, and nominated him for the office of Rapporteur. UN ورحب بالسيد كاميليري، الممثل الدائم الجديد لمالطة لدى الأمم المتحدة وعينه في منصب المقرر.
    The Ad Hoc Committee decided that Ms. Martínez would also serve as Rapporteur. UN وقررت اللجنة المخصصة أن تشغل السيدة مارتينيز منصب المقرر أيضا.
    89. In accordance with rule 98, paragraph 1, of its rules of procedure, the Committee established the post of the Rapporteur for new complaints and interim measures that is currently held by Mr. Fernando Mariño. UN 89- وأنشأت اللجنة وفقاً للفقرة 1 من المادة 98 من نظامها الداخلي منصب المقرر المعني بالشكاوى والتدابير المؤقتة ويشغله حاليا السيد فرناندو مارينيو.
    The Chairman informed the Committee that consultations were still continuing for the post of Rapporteur. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات مستمرة بشأن منصب المقرر.
    The Chairman informed the Committee that consultations were still continuing for the post of Rapporteur. UN وأبلغ الرئيــس اللجنــة بأن المشاورات حول منصب المقرر ما زالت مستمرة.
    Moreover, his delegation especially welcomed the election of the representative of Malta to the post of Rapporteur. UN وعلاوة على ذلك، ذكر أن وفد بلده يرحب بوجه خاص بانتخاب ممثل مالطة في منصب المقرر.
    My delegation would like to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the Committee, and Mr. Al-Attar on his assumption of the post of Rapporteur. UN ويود وفدي أن يهنئكم، سيدي، على تقلدكم رئاسة اللجنة وأن يهنئ السيد العطار على تقلده منصب المقرر.
    Since that Group is not yet ready to do so, the appeal I have just made to it concerning the vice-chairmanship also applies to the post of Rapporteur. UN ونظرا ﻷن هذه المجموعة ليست مستعدة بعد لذلك، فإن النداء الذي وجهته إليها اﻵن بشأن منصب نائب الرئيس ينطبق أيضا على منصب المقرر.
    Accordingly, the Committee confirmed that for the fifty-third session the Chairmanship of the Committee would be held by a member of the Group of Asia-Pacific States while the post of Rapporteur would be held by a member of the Group of Western European and Other States. UN وبناء عليه، أكدت اللجنة على أن يتولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين عضو في مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بينما يتولى منصب المقرر عضو في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The Committee agreed that for the fifty-third session the chairmanship of the Committee would be held by a member of the Group of Asia-Pacific States, while the post of Rapporteur would be held by a member of the Group of Western European and other States. UN ووافقت اللجنة على أن يتولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين عضو في مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بينما سيتولى منصب المقرر عضو في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    13. Ms. Simms nominated Ms. Dairiam for the office of Rapporteur. UN 13 - السيدة سيمز: رشحت السيدة ديريان من أجل منصب المقرر.
    8. Mr. Gaillard (Canada), Rapporteur, announced his resignation from the office of Rapporteur. UN 8 - السيد غايار (كندا)، المقرر، أعلن اعتزاله منصب المقرر.
    The CHAIRMAN said that Mr. Lepeshko (Belarus) had been proposed by the Group of Eastern European States for the office of Rapporteur. UN ٤ - الرئيس: قال إن مجموعة دول أوروبا الشرقية قد اقترحت السيد ليبشكو )بيلاروس( لتولي منصب المقرر.
    The Ad Hoc Committee decided that Mr. Singh would also serve as Rapporteur. UN وقررت اللجنة المخصصة أن يتولى السيد سنغ أيضا منصب المقرر.
    The Ad Hoc Committee decided that Mr. Singh would also serve as Rapporteur. UN وقررت اللجنة المخصصة أن يتولى السيد سنغ أيضا منصب المقرر.
    89. In accordance with rule 98, paragraph 1, of its rules of procedure, the Committee established the post of the Rapporteur for new complaints and interim measures that is currently held by Mr. Fernando Mariño. UN 89 - وأنشأت اللجنة وفقاً للفقرة 1 من المادة 98 من نظامها الداخلي منصب المقرر المعني بالشكاوى والتدابير المؤقتة ويشغله حاليا السيد فرناندو مارينيو.
    102. In accordance with rule 104, paragraph 1, of its rules of procedure, the Committee established the post of the Rapporteur on new complaints and interim measures, which is currently held by Mr. Fernando Mariño. UN 102- وأنشأت اللجنة، وفقاً للفقرة 1 من المادة 104 من نظامها الداخلي، منصب المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة، وهو منصب يشغله حالياً السيد فرناندو مارينيو.
    As I understand, and as pointed out earlier by Ambassador Rowe, consultations are still being carried out within the regional groups on the remaining Vice-Chairperson positions and on the position of Rapporteur. UN حسبما أعلم، وعلى النحو الذي أشار إليه في وقت سابق السفير روي، ما زالت المشاورات جارية في إطار المجموعات الإقليمية بشأن المناصب المتبقية لنائب الرئيس وبشأن منصب المقرر.
    2. At the FMSP, it was agreed in accordance with paragraph 25 of the final report of the FMSP and its annex IV that Mozambique and the United Kingdom would serve as Co-Chairs of the SCE, with the Netherlands and Peru serving as Co-Rapporteurs. UN 2- وقد تم الاتفاق في الاجتماع الأول للدول الأطراف، وفقاً للفقرة 25 من التقرير الختامي للاجتماع الأول ومرفقه، على أن تتولى موزامبيق والمملكة المتحدة الرئاسة المشتركة للجنة الخبراء الدائمة المعنية بإزالة الألغام مع إسناد منصب المقرر إلى هولندا وبيرو.
    Mr. Arrindell was nominated and was elected Rapporteur by acclamation. UN ورُشح السيد أرينديل وانتُخب في منصب المقرر بالتزكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد