Kind of ballsy of her to put her client on the stand. | Open Subtitles | نوع من الجرأة ان تضع موكلتها على منصة الشهادة |
If you put me on the stand, I'm gonna have to tell the truth. | Open Subtitles | إذا وضعتَني على منصة الشهادة فسأضطر أن أقول الحقيقة. |
In order to take the stand, you know, I gotta... | Open Subtitles | من أجل أن أجلس على منصة الشهادة , تعلم عليّ أن |
Being a monster would be putting your client on the stand and making her testify that her husband's death was his own damn fault. | Open Subtitles | الوحشية هو أن تضع عميلتك على منصة الشهادة وتجعلها تشهد على أنّ وفاة زوجها يقع على عاتقه |
Members of the jury, by law, you have to be able to see the witness box. - Can you all see the witness box? | Open Subtitles | يا هيئة المحلفين حسب القانون يجب أن تكونوا كلكم قادرين على رؤية منصة الشهادة هل أنت كذلك ؟ |
Ms. Muller, just imagine your orphan in the witness stand. | Open Subtitles | سيده , مولر تخيلي شاهدتك اليتيمة على منصة الشهادة |
All you got is some federal Deep Throat I can't put on the stand. | Open Subtitles | كل ما تملكونه هو كلام عميل فيدرالي لا أستطيع أن أستعين به في منصة الشهادة |
A. Will put them on the stand, And I'm going to personally bring these dolls in, And we're going to watch how they react. | Open Subtitles | سيضعهن المدعي العام على منصة الشهادة وسأحضر شخصياً هذه الدمى ونشهد ردودهن |
My only real choice is to put the boy on the stand. | Open Subtitles | خياري الحقيقي الوحيد هو وضع الفتى على منصة الشهادة. |
I've got to get Crozier to approve before putting him on the stand. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على موافقة كروزير قبل أن أضعه على منصة الشهادة |
That detective takes the stand, you'll be able to discredit him. | Open Subtitles | إن اعتلى ذلك المحقق منصة الشهادة سوف تتمكن من هز موقفه |
The snitch that was on the stand today? | Open Subtitles | الواشي الذي كان على منصة الشهادة اليوم ؟ |
Not by the guys that I see cross-examine other people on the stand. | Open Subtitles | ليس يرمقوك بنظرات فاحصة وأنت تقف على منصة الشهادة |
I can't lie on the stand. | Open Subtitles | لا يمكنني الكذب على منصة الشهادة. |
We could even put the president on the stand. | Open Subtitles | يُمكننا حتى وضع الرئيس على منصة الشهادة |
Nobody is putting the president on the stand. | Open Subtitles | لا أحد سيضع الرئيس على منصة الشهادة |
The investigator in charge of the case was present in the court room and called witnesses to the bar, allegedly after giving them instructions on how to testify. | UN | وكان المحقق المكلف بالقضية حاضراً في قاعة المحكمة وقد استدعى الشهود إلى منصة الشهادة بعد إعطائهم على ما يُزعم تعليمات بشأن طريقة الإدلاء بشهاداتهم. |
The investigator in charge of the case was present in the court room and called witnesses to the bar, allegedly after giving them instructions on how to testify. | UN | وكان المحقق المكلف بالقضية حاضراً في قاعة المحكمة وقد استدعى الشهود إلى منصة الشهادة بعد إعطائهم على ما يُزعم تعليمات بشأن طريقة الإدلاء بشهاداتهم. |
You'll get to know the rest as we drag them up to the witness box. | Open Subtitles | سوف ننال من الآخرين عندما نحضرهم إلى منصة الشهادة |
On the witness stand, that's not gonna sound like honorable loyalty. | Open Subtitles | على منصة الشهادة و هذا لن يكون شيء يبدو و كأنه جدير بالفخر |
And when he gets you on the witness stand, you're gonna find out what it's really like to want to take a swing at someone. | Open Subtitles | وعندما يأتى بك على منصة الشهادة فسوف تكتشف كيف يبدو ذلك حقاً حينما تريد ان تميل على احدهم |